Traducción generada automáticamente

Get Up! (feat. Charlie Musselwhite)
Ben Harper
¡Levántate! (feat. Charlie Musselwhite)
Get Up! (feat. Charlie Musselwhite)
Tengo derecho a levantarme cuando sientoI have a right to get up when I feel
Tengo derecho a levantarme cuando sientoI have a right to get up when I feel
No me digas que no puedo romper la leyDon’t tell me I can’t break the law
Porque la ley me ha quebradoCause the law has broken me
Tengo derecho a levantarme, no me importa lo que digasI have a right to get up, don’t care what you say
Tengo derecho a levantarme, no me importa lo que digasI have a right to get up, don’t care what you say
Estás demasiado tarde para ser agradecidoYou’re much too late to be thankful
Pero de todas formas, graciasBut thank you anyway
Tengo derecho a levantarme, incluso donde estoy destinadoI have a right to get up, even where I’m bound
Tengo derecho a levantarme, incluso donde estoy destinadoI have a right to get up, even where I’m bound
Voy a decirle al Repartidor de Dolor que se quede con su colapso nerviosoGonna tell the Pain Dealer to keep his nervous breakdown
Tengo derecho a levantarme, cuando me plazcaI have a right to get up, when I please
Tengo derecho a ir, a donde yo quieraI have a right to go, to go where I ṗlease
No me digas que no puedo romper la leyDon’t tell me I can’t break the law
Porque la ley me ha quebradoCause the law has broken me
Tengo un, tengo un derechoI have a, I have a right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Harper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: