Traducción generada automáticamente

Bones
Ben Howard
Os
Bones
Oh, vas-y, loin de ce petit bar qu'on connaîtOh, go, far from this small town bar we know
Oh, vas-y, gambade sous les lumièresOh, go, frolic in the lights
Qui t'ont amenée ici il y a si longtempsThat brought you here so very long ago
Et tiens, tiens tes lèvres si fermementAnd hold, hold your lips so tightly
Vers les ombres, on s'en vaAt the shadows, we go
Parce que je sais, je sais, je sais'Cause I know, I know, I know
Je sais que tu ne peux jamais être seuleI know you can never be alone
Parce que ce ne sont que les os dont tu es faite'Cause it's just the bones you're made of
Et tu ris comme si tu n'avais jamais été seuleAnd you laugh like you've never been lonely
C'est pas grave, ma chérieThat's alright, honey
C'est pas grave pour moiThat's alright with me
Et tu ris comme s'il y avait de l'espoir dans l'histoireAnd you laugh like there's hope in the story
C'est pas grave, ma chérieThat's alright, honey
C'est pas grave pour moiThat's alright with me
Oh, tu ris comme si j'allais toujours te tenirOh, you laugh like I'll be there to hold you always
Toujours làAlways here
Je suis toujours, ma chérie, toujours làI'm always, honey, always here
Oh, vas-y, silencieuse comme la mort le premier jour de la neigeOh, go, silent as death on the first day of the snow
Oh, vas-y, laisse ces feux brûlerOh, go, leave these fires burning
Une maison de braises et de charbonA house of embers and coal
Et couvre, couvre tous ces garçons qui cherchentAnd covert, covert all those boys that search
L'amour dans ta chambreFor love in your room
Parce que la luxure n'est qu'un jeu d'enfant'Cause lust is just a child's game
Et toi, tu étais toujours en retard pour fleurirAnd you, you were always late to bloom
Et tu ris comme si tu n'avais jamais été seuleAnd you laugh like you've never been lonely
C'est pas grave, ma chérieThat's alright, honey
C'est pas grave pour moiThat's alright with me
Oh, tu ris comme s'il y avait de l'espoir dans l'histoireOh, you laugh like there's hope in the story
C'est pas grave, ma chérieThat's alright, honey
C'est pas grave pour moiThat's alright with me
Oh, tu ris comme si j'allais toujours te tenirOh, you laugh like I'll be there to hold you always
Toujours làAlways here
Je suis toujours, ma chérie, toujours làI'm always, honey, always here
Et tu aimes comme si tu avais toujours été seuleAnd you love like you've always been lonely
C'est pas grave, ma chérieThat's alright honey
C'est pas grave pour moiThat's alright with me
Oh, tu l'aimes de tout ton corpsOh, you love him with all of your body
C'est pas grave, ma chérieThat's alright honey
C'est pas grave pour moiThat's alright with me
Oh, tu l'aimes comme si tu serais toujours làOh, you love him like you'll be there for always
Toujours, ma chérie, toujours prèsAlways, honey, always near
Toujours, ma chérie, toujours prèsAlways, honey, always near
Toujours, ma chérie, toujours prèsAlways, honey, always near
Oh, loin de ce petit bar qu'on connaîtOh, far from this small town bar we know
Oh, vas-y, laisse-moi avec cet oiseau et cette chansonOh, go, leave me with this bird and this song
Ici dehors dans le froidOut here in the cold
Parce que ce ne sont que les os dont tu es faiteBecause it's just the bones you're made of



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Howard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: