Traducción generada automáticamente

25 ans
Ben Mazué
25 años
25 ans
En el piso de la noche, hay dos tipos de dragadoEn soirée appart', y'a deux types de dragueuse
Los de los salones, los bailarinesCelles des salons, les danseuses
Y aquellos en cocinas y balcones, los altavocesEt celles des cuisines et des balcons, les parleuses
Era una habladoraElle, c'était une parleuse
Tenía una botellaElle avait de la bouteille
Fue muy agradable hablar con ellaC'était très agréable d'ailleurs de parler avec elle
De la clase que nunca estuvo muy lejos de tiLe genre elle était jamais vraiment loin de toi
Durante toda la nochePendant toute la soirée
Es la feliz coincidencia de las chicasC'est la coïncidence heureuse des filles
Que causan la oportunidad sin causarla demasiadoQui provoquent l'occasion sans trop la provoquer
Enfoque sin desbordamientoAbordent sans déborder
De manera cautelosa y silenciosaD'une façon prudente et silencieuse
Y todo se acelera cuando hablaEt tout s'accélère quand elle parle
Es como un cebo que te dio con sus pestañasC'est comme un appât qu'elle vous tendait avec ses cils
Ella te disparó, y su arma está en la forma en que te revivióElle vous a ferré et son arme réside dans sa manière de vous relancer
Su objetivo, seducirteSa cible, vous séduire
Empezando por hacerte reírEn commençant par vous faire rire
Algunas confesiones ingenuas te permiten pensarQuelques naïves confessions vous permettent de penser
Que ella no es torpe en tacones de cuña como un traje simpleQu'elle n'est pas maladroite en talons compensés comme simple tenue
Y que seguramente estarías muy bien desnudoEt que vous seriez sûrement très bien tous nus
E incluso si ya está vendidoEt même si c'est déjà vendu
Incluso si las pruebas se presentanMême si l'évidence est rendue
A menudo pasamos el rato durante mucho tiempo en el nivel de la seducciónOn traîne souvent longtemps sur le palier de la séduction
Antes de flotar a un terraplén salivalAvant de se hisser vers un enlacement salivaire
Cuando se trata de una draga de cocina y balcón, prefiereQuand on est une dragueuse de cuisine et de balcon, on préfère
Los bailarines, por el otro, son más francos sobre el collarLes danseuses, elles, sont plus franches du collier
Estamos seducidos, vale, pero besarnos rápidamenteOn se séduit, d'accord, mais pour vite s'embrasser
Y entonces sé quién va a ser nadaEt là je sais qui y'aura rien
Hasta que en tres minutos tenga sus pechos en mis manosJusqu'à ce qu'en trois minutes j'ai entre mes mains ses seins
Y al final de mi lengua, chtEt au bout de ma langue, cht
Ella conoce a todo el mundo, tiene algunas risas, vagabundeaElle connaît tout le monde, elle a quelques rires, vagabonde
Cuerpo bellamente dibujado, ella está bien vestidaLe corps joliment dessiné, elle est bien habillée
Ella tiene 35 años, me dijo, pero se podía verElle a 35 ans, elle me l'a dit mais ça se voyait
No me sorprendióJ'ai pas été surpris
35 años es 10 años mayor que yo35 ans ça fait 10 ans de plus que moi
10 años mayores10 ans de plus
¿Imagina si golpeara diez años más joven que yo?Imagine, moi, si je draguais 10 ans de moins que moi?
Lo que seaN'importe quoi
No tengo pasión por las chicas mayores especialmenteJ'ai pas de passion pour les filles plus vieilles en particulier
Lejos de mí la idea de pensar que es un reto o una casilla de verificaciónLoin de moi l'idée de penser que c'est un défi ou une case à cocher
Pero su edad sólo experiencia, además, ella no ha cambiado su vidaMais elle n'a d'âge que l'expérience en plus, elle a pas changé de vie
Sin marmotas en la infancia, sin casa en el Vaucluse, y, sobre todo, sin maridoPas de marmots en bas-âge, de maison dans le Vaucluse, et, surtout, pas de mari
Así que me convierte en una razón más para no retroceder así que sigue hablando, sigue hablandoDonc ça me fait une raison de plus de pas reculer alors vas-y continue de parler, continue
Tengo una y la misma ideaJe n'ai qu'une seule et même idée
La noche ha terminadoLa soirée se finit
Y la noche continúa, encuéntrame, me lo dijisteEt la soirée continue, rejoins-moi tu m'as dit
Y yo no respondíEt j'ai pas répondu
Pero te garantizoMais je te garantis
Que se concluye el mercadoQue c'est marché conclus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Mazué y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: