Traducción generada automáticamente

The Kid
Ben Nichols
L'Enfant
The Kid
Ta mère est morte la nuit où tu es néYour mother died the night you were born
Son nom, tu ne l'as jamais suHer name you never knew
Regarde ailleursLook away
Regarde ailleursLook away
Rien à perdreNothing to loose
Tu as quitté l'est du Tennessee à quatorze ansLeft east tenneessee at fourteen
Tu as erré vers l'ouestWondered to the west
Regarde ailleursLook away
Regarde ailleursLook away
Né dans la mortBorn into death
Tu as combattu les marins à La Nouvelle-OrléansYou fought the sailors in New Orleans
Tu as travaillé sur des bateaux plats et arpenté les ruesYou worked the flat boats and walked the streets
Tu as mangé des nachos en '49Hit nachdogdes in '49
Et là, tu as vu le diable pour la toute première foisAnd there you saw the devil for the very first time
Gamin, tu ne me connais pasKid don't you know me
Nous sommes les derniers des vraisWe are the last of the true
Bois, boisDrink up drink up
Bois, boisDrink up drink up
Car ce soir, ton âme est demandéeCause tonight your soul required of you
Engagé avec un capitaine fou, j'ai traversé le MexiqueSigned on with a stone mad captain rode on mexico
Regarde ailleursLook away
Regarde ailleursLook away
La guerre, regardeWar behold
Emprisonné avec des tueurs, tous, mais nous étions des tueurs libresJailed with killers one and all but we were killers free
Regarde ailleursLook away
Regarde ailleursLook away
Regarde-moiLook to me
Tu as vu les lanciers au milieu des hordes païennesYou saw the lancers 'mid heathen hordes
Des voiles ensanglantéesBloodstained veils
Et des costumes de guerreAnd costumes of war
L'enfer n'est pas à moitié plein, gamin, écoute-moiHell ain't half full boy hear me
La guerre est le jeu et le dieu que nous cherchonsWar is the game and the god we seek
Gamin, tu ne me connais pasKid don't you know me
Nous sommes les derniers des vraisWe are the last of the true
Bois, boisDrink up drink up
Bois, boisDrink up drink up
Car ce soir, ton âme est demandéeCause tonight your soul required of you
Nous sommes partis en tant qu'hommes de raison armés de Colts de la marineWe set out as men of reason armed with navy colts
Regarde ailleursLook away
Regarde ailleursLook away
Travail payé en orWork paid in gold
Mais tu as été témoin de toi-même, notre procès, tu as trahiBut you stood witness to yourself our trial you did betray
Regarde ailleursLook away
Regarde ailleursLook away
Jusqu'au jour du jugementTo judgement day
Nous avons tué dans le désert, nous avons tué dans les ruesWe killed in the desert we killed in the streets
Tu montres ce qui doit et ne doit pas êtreYou show what shall and shall not be
Nous avons tenu des pistolets, combattu dos à dosWe stood with pistols fought back to back
Maintenant, tu as tenu ta position, mais quelle position est-ceNow you've stood your ground but what ground is that
Gamin, tu ne me connais pasKid don't you know me
Nous sommes les derniers des vraisWe are the last of the true
Bois, boisDrink up drink up
Bois, boisDrink up drink up
Car ce soir, ton âme est demandée.Cause tonight your soul required of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Nichols y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: