Traducción generada automáticamente
Flight
Ben Platt
Vuelo
Flight
Déjame correr a través de un campo en la noche
Let me run through a field in the night
Déjame levantarme del suelo hasta que mi alma esté en vuelo
Let me lift from the ground til my soul is in flight
Déjame balancearme como la sombra de un árbol
Let me sway like the shade of a tree
Déjame arremolinarme como una nube en una tormenta en el mar
Let me swirl like a cloud in a storm on the sea
Deséame en mi camino
Wish me on my way
A través del amanecer
Through the dawning day I
Quiero fluir, quiero levantarme, quiero derramar
Wanna flow, wanna rise, wanna spill
Quiero crecer, quiero crecer
Wanna grow, wanna grow
En el lado de una colina
On the side of a hill
No me importa si el tren llega tarde
I don't care if the train runs late
Si las comprobaciones no se borra
If the checks won't clear
Si la casa explota
If the house blows down
Me iré donde las malas hierbas se vuelven salvajes
I'll be off where the weeds run wild
Donde las semillas caen lejos de esto
Where the seeds fall far from this
Ciudad en dirección a la Tierra
Earthbound town
¡Y empezaré a volar!
And I'll start to soar!
¡Mira cómo llueve hasta que me derrama!
Watch me rain til I pour out!
Cogeré un barco y me desviará
I'll catch a ship and it'll sail me astray
Quedate atrapado en un viento y tendré que obbey el tiempo
Get caught in a wind and I'll just have to obbey time
¡Tiempo volando!
Time flying away!
¡Vuelo!
Flight!
Ah, sí
Ah
Ah, sí
Ah
Ah, sí
Ah
Deja que me vaya
Let me leave behind
Todas las nubes en mi mente
All the clouds in my mind I
¿Quieres despertar sin preguntarte por qué?
Wanna wake without wondering why
¡Encontrándome para una ráfaga por el cielo!
Finding myself for a burst for the sky!
¡Vuelo!
Flight!
¡Vuelo!
Flight!
¡Voy a rodar!
I'll just roll!
Déjame perder todo el control
Let me lose all control I
¿Quieres flotar como un deseo en un pozo?
Wanna float like a wish in a well
Libre como el sonido del mar en una concha
Free as the sound of the sea in a shell
No lo sé
I don't know
Pero tal vez solo soy un tonto
But maybe I'm just a fool
Debería mantenerme en el suelo
I should keep to the ground
Debería quedarme donde estoy
I should stay where I'm at
Tal vez todo el mundo tiene hambre como esta
Maybe everyone has hunger like this
Y el hambre pasará
And the hunger will pass
Pero no puedo pensar así
But I can't think like that
Todo lo que sé es que en algún lugar de un claro (en algún lugar)
All I know is that somewhere in a clearing (somewhere)
Hay un grano de luz solar en un río largo y ancho
There's a grain of sunlight on a river long and wide
¡Y tengo un río así dentro!
And I have such a river inside!
¡Déjame correr por un campo en la noche!
Let me run through a field in the night!
¡Déjame levantarme del suelo hasta que mi alma esté en vuelo!
Let me lift from the ground til my soul is in flight!
¡Déjame balancearme como la sombra de un árbol!
Let me sway like the shade of a tree!
¡Déjame arremolinarme como una nube en una tormenta en el mar!
Let me swirl like a cloud in a storm on the sea!
¡Deséame en mi camino! (Deséame en mi camino)
Wish me on my way! (wish me on my way)
A través del amanecer
Through the dawning day I
Quiero fluir, quiero levantarme, quiero derramar
Wanna flow, wanna rise, wanna spill
Quiero crecer en el lado de una colina
Wanna grow on the side of a hill
¿Quieres cambiar como una ola?
Wanna shift like a wave going on
¿Quieres desviarte del camino?
Wanna drift from the path
He estado viajando sobre
I've been traveling upon
Antes de que me vaya
Before I am gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Platt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: