Traducción generada automáticamente

Hurt Me Once
Ben Platt
Fais-moi mal une fois
Hurt Me Once
Je suis sûr que c'était rienI'm sure it was nothing
Mais tu n'avais jamais l'habitude d'amener quelqu'un d'autreBut you never used to bring somebody else along
C'était notre trucUsed to be our thing
Aller au ciné, puis rentrer chez nousGoing to a movie, then we wonder home
Tous ces petits piègesAll these little landmines
Toutes ces petites choses qu'on peut interpréter de deux façonsAll these little things that one can read two ways
Comme quand tu prends chaque appel dehorsLike when you take every call outside
On dirait que j'ai oublié comment lire ton visageSeems that I've forgotten how to read your face
Mais je te connais trop bien pour me tromperBut I know you too well to get it wrong
Si tu dois me faire mal, fais-le une foisIf you have to hurt me, hurt me once
Si tu dois en finir, fais-le viteIf you have to end it, get it done
Tu as toutes ces options, moi je n'en ai aucuneYou have all these choices, I have none
Tu es tout ce que j'ai à perdreYou're all that I have to lose
Je pourrais pas te blesser même si je le voulaisCouldn't hurt you if I wanted to
J'ai décidé de toiI've decided on you
Si tu continues comme çaIf you keep it going
Alors un par un, les souvenirs vont commencer à s'estomperThen one by one, the memories will start to blur
Tu vas gâcher les bonsYou'll ruin the good ones
Mais je suppose que mon album photo ne te concerne pasBut I guess my photo album's none of your concern
Ne me fais pas de faux-semblants avec ta gentillesseDon't humor me with kindness
Il n'y a rien de gentil dans une centaine de petites trahisonsThere's nothing kind about a hundred small betrayals
Si tu m'aimes un peu, tue-le maintenantIf you love me at all, you'll kill it now
Si tu dois me faire mal, fais-le une foisIf you have to hurt me, hurt me once
Si tu dois en finir, fais-le viteIf you have to end it, get it done
Tu as toutes ces options, moi je n'en ai aucuneYou have all these choices, I have none
Tu es tout ce que j'ai à perdreYou're all that I have to lose
Je pourrais pas te blesser même si je le voulaisCouldn't hurt you if I wanted to
J'ai décidé de toi, j'ai décidé de toiI decided on you, I've decided on you
Et si je suis déçuAnd if I'm disappointed
C'est parce que tu n'es pas la personne que je connaissaisIt's 'cause you're not the person I knew
Si c'était moi, je serais plus gentil que toiIf I had it my way, I'd be kinder than you
Je suis sûr que je te pardonnerai, et bientôtI'm sure I'll forgive you, and soon
J'en ai honte mais j'en suis fier aussiI'm ashamed but I'm proud of it, too
J'ai décidé de toiI decided on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Platt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: