Traducción generada automáticamente

Five O'clock Drag
Ben Webster
El Arrastre de las Cinco en Punto
Five O'clock Drag
Estás al tanto de lo que está pasando, primo;You're "hep" to what's buzzin', cousin;
Estás al tanto de lo que se está cocinando tambiénYou're up on what's cookin' too
No empieces a relajarte, amigo;Don'tcha start relaxin', jackson;
Muestra lo que puedes hacer.Show what you can do.
El arrastre de las cinco en punto está en marcha!The five o'clock drag is drivin'!
Solo mira a esos gatos llegarJust look at those cats arrivin'
Alrededor de las cinco para bailar;Around about five for jivin';
¡Digo, es un verdadero placer estar al tanto!Say, it's a real "hep" treat.
El ritmo que retumba es complicado,The rhythm it blares is tricky,
Un ritmo que asusta a un 'ickie';A rhythm that scares an "ickie";
Está volviendo loco al cuadrado,It's givin' the square a mickie,
Un toque de la calle Basin.A touch of basin street
Primero, empiezas a zigzaguear,First, you start to zag,
Y luego lo zigueas,And then you zig it,
Y luego lo disfrutasAnd then you dig it
¡Hip! ¡Hip! ¡hip!Hip! Hip! hip!
Luego empiezas a bailar, y,Then you start to shag, and,
Mientras lo haces,As you jig it,
Das un salto, un brinco,You take a hop a jump,
O un salto.Or a skip.
El arrastre de las cinco en punto está saltando,Five o'clock drag is jumpin'
El golpeteo del baterista es atronador;The drummer man's beat is thumpin';
El arrastre de las cinco en punto es algoFive o'clock drag is sumpin'
Que realmente está 'de rechupete'.That really does "all reet."
El arrastre de las cinco en punto está en marcha!The five o'clock drag is drivin'!
Solo mira a esos gatos llegarJust look at those cats arrivin'
Alrededor de las cinco para bailar;Around about five for jivin';
¡Digo, es un verdadero placer estar al tanto!Say, it's a real "hep" treat.
El ritmo que retumba es complicado,The rhythm it blares is tricky,
Un ritmo que asusta a un 'ickie';A rhythm that scares an "ickie";
Está volviendo loco al cuadrado,It's givin' the square a mickie,
Un toque de la calle Basin.A touch of basin street
Primero, empiezas a zigzaguear,First, you start to zag,
Y luego lo zigueas,And then you zig it,
Y luego lo disfrutasAnd then you dig it
¡Hip! ¡Hip! ¡hip!Hip! Hip! hip!
Luego empiezas a bailar, y,Then you start to shag, and,
Mientras lo haces,As you jig it,
Das un salto, un brinco,You take a hop a jump,
O un salto.Or a skip.
El arrastre de las cinco en punto está saltando,Five o'clock drag is jumpin'
El golpeteo del baterista es atronador;The drummer man's beat is thumpin';
El arrastre de las cinco en punto es algoFive o'clock drag is sumpin'
Que realmente está 'de rechupete'.That really does "all reet."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Webster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: