Traducción generada automáticamente
The Book
Ben Westbeech
El Libro
The Book
Entonces, ¿qué sabes la historia?So you what know the story
No pensé que lo sabrías de míDidn't think you'd what know bout me
Todo este envío “enviado” la gloriaAll this sending "sent" the glory
Me abro y te gustaI open up and you've into me
Tú me das protecciónYou give me protection
Necesito protección para mí a vecesI need protection for myself sometimes
Camino en tu direcciónI walk in the your direction
No lo sé, pero si es [?] a míI don't know, but if is [?] to me
Voy a abrir mi corazón para que las lecturas haganI'll open up my heart for you to readings do
Necesito que leasI need that you do read
¿Por qué no lo ves?why won't you see?
Escribimos el libroWe write the book
[?] la página[?] the page
una y otra vezover again and over again
escribimos el librowe write the book
no puede convertirlo en algo nuevo [2x]can't turning it in something new [2x]
Mi vida se trata de sobrevivirMy life is all about survival
Pero ahora disfruto de los caminos que tomaréBut now I do enjoy the roads I'll take
Esperaré tu llegadaI'll wait for your arrival
Tu remanencia aún me mantiene despiertoYour remanence still keeps me awake
Sueño con tu reflejoI dream of your reflection
Como me cuentas sobre la historia de la época de hoyAs you tell me bout the story of the time today
Obtengo menos [regalaction?]I get less [regalaction?]
De recuerdos y nunca duermas luego borrandoOf memories and never sleep then draft away
Voy a abrir mi corazón para que las lecturas hagan
I'll open up my heart for you to readings doNecesito que leas
I need that you do read¿Por qué no lo ves?
why won't you see?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Westbeech y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: