Traducción generada automáticamente

Na Und!
Ben Zucker
¡Y qué!
Na Und!
Yo era diferente a los demásIch war anders als die anderen
No encajaba en su mundoPasste nicht in deren Welt
El sueño de atrevermeDen Traum mal was zu wagen
Era lo que me gustabaWar das was mir gefällt
Siempre decían que de nosotros no saldría nadaIhr habt immer gesagt, aus uns wird nichts werden
Siempre decían que al final solo quedarían escombrosIhr habt immer gesagt, am Ende bleiben nur Scherben
Siempre decían que nuestro plan no funcionaríaIhr habt immer gesagt, dass unser Plan nicht funktioniert
Ya veránIhr werdet schon sehen
¡Y qué!, me da igualNa und, ist mir egal
Lo que los demás digan de nosotrosWas die anderen über uns sagen
¡Y qué!, me importa un carajoNa und, scheißegal
Te llevaré por siempre en mi corazónWerd dich für immer in meinem Herzen tragen
Porque esta es nuestra vida, nuestro tiempoDenn das ist unser Leben, es ist unsre Zeit
Te amaré por siempre, incluso después de cada peleaWerd dich für immer lieben, auch nach jedem Streit
¡Y qué!, me da igualNa und, mir egal
Lo que los demás digan de nosotrosWas die anderen über uns sagen
Dos corazones, un amorZwei Herzen, eine Liebe
El caos era perfectoDas Chaos war perfekt
No siempre fue fácilEs war nicht immer einfach
Eso lo entendimos de inmediatoDas haben wir gleich gecheckt
Siempre decían que de nosotros no saldría nadaIhr habt immer gesagt, aus uns wird nichts werden
Siempre decían que al final solo quedarían escombrosIhr habt immer gesagt, am Ende bleiben nur Scherben
Siempre decían que nuestro plan no funcionaríaIhr habt immer gesagt, dass unser Plan nicht funktioniert
Ya veránIhr werdet schon sehen
¡Y qué!, me da igualNa und, ist mir egal
Lo que los demás digan de nosotrosWas die anderen über uns sagen
¡Y qué!, me importa un carajoNa und, scheißegal
Te llevaré por siempre en mi corazónWerd dich für immer in meinem Herzen tragen
Porque esta es nuestra vida, nuestro tiempoDenn das ist unser Leben, es ist unsre Zeit
Te amaré por siempre, incluso después de cada peleaWerd dich für immer lieben, auch nach jedem Streit
¡Y qué!, me da igualNa und, mir egal
¡Y qué!Na und
¿Para qué tener un corazón si no se escucha?Wofür hat man ein Herz, wenn man nicht drauf hört
Que no seamos perfectos nunca nos importóDass wir nicht perfekt sind hat uns nie gestört
¿Para qué tener un corazón si no se escucha?Wofür hat man ein Herz, wenn man nicht drauf hört
¡Y qué!, me importa un carajoNa und, scheißegal
Lo que los demás digan de nosotrosWas die anderen über uns sagen
¡Y qué!, me importa un carajoNa und, scheißegal
Te llevaré por siempre en mi corazónWerd dich für immer in meinem Herzen tragen
Porque esta es nuestra vida, nuestro tiempoDenn das ist unser Leben, es ist unsre Zeit
Te amaré por siempre, incluso después de cada peleaWerd dich für immer lieben, auch nach jedem Streit
¡Y qué!, me da igualNa und, mir egal
¡Y qué!, me da igualNa und, ist mir egal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Zucker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: