Traducción generada automáticamente

Dis, Quand Reviendras-Tu
Bénabar
Dis, Quand Reviendras-Tu
Voilà combien de jours ?
Voilà combien de nuits ?
Voilà combien de temps que tu es repartie?
Tu m'as dit cette fois c'est le dernier
voyage
Pour nos coeurs déchirés c'est le
dernier naufrage
Au printemps tu verras, je serais de
retour
Le printemps c'est joli pour se parler
d'amour
Nous irons voir ensemble les jardins
refleuris
Et déhambulerons dans les rues de Paris
Dis, quand reviendras-tu?
Dis, au moins le sais-tu?
Que tout le temps qui passe ne se
rattrape guère...
Que tout le temps perdu ne se rattrape
plus...
Le printemps s'est enfuit
Depuis longtemps déjà
Craquent les feuilles mortes
Brûlent les feux de bois
A voir Paris si beau dans cette fin
d'automne
Soudain je m'alenguis
Je rêve, je frissonne
Je tengue, je chavire
Comme le rengaine
Je vais, je viens, je vire
Je tourne, je me traîne
Ton image me hante
Je te parle tout bas
Et j'ai le mal d'amour
Et j'ai le mal de toi
Dis, quand reviendras-tu?
Dis, au moins le sais-tu
Que tout le temps qui passe ne se
rattrape guère
Que tout le temps perdu ne se rattrape
plus
J'ai beau t'aimer encore
J'ai beau t'aimer toujours
J'ai beau n'aimer que toi
J'ai beau t'aimer d'amour
Si tu ne comprends pas qu'il te faut
revenir
Je ferais de nous deux mes plus beaux
souvenirs
Je reprendrais ma route
Le monde de mes merveilles
J'irais me réchauffer à un autre soleil
Je ne suis pas de ceux qui meurent de
chagrin
Je n'ai pas la vertu des femmes de marin
Dis, quand reviendras-tu?
Dis, au moins le sais-tu
Que tout le temps qui passe ne se
rattrape guère...
Que tout le temps perdu ne se rattrape
plus...
¿Dime, Cuándo Volverás?
¿Cuántos días han pasado?
¿Cuántas noches han pasado?
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que te fuiste?
Me dijiste que esta vez era el último
viaje
Para nuestros corazones destrozados es el
último naufragio
En primavera verás, estaré de regreso
La primavera es hermosa para hablar de
amor
Iremos juntos a ver los jardines
florecidos
Y pasearemos por las calles de París
¿Dime, cuándo volverás?
¿Dime, al menos lo sabes?
Que todo el tiempo que pasa no se
recupera fácilmente...
Que todo el tiempo perdido ya no se
recupera...
La primavera ha huido
Hace mucho tiempo ya
Crujen las hojas muertas
Arden las hogueras
Viendo París tan hermoso en este final de
otoño
De repente me siento melancólico
Sueño, tiemblo
Me retengo, me desequilibro
Como la canción
Voy, vengo, giro
Doy vueltas, me arrastro
Tu imagen me persigue
Te hablo en voz baja
Y tengo el dolor de amor
Y tengo el dolor de ti
¿Dime, cuándo volverás?
¿Dime, al menos lo sabes?
Que todo el tiempo que pasa no se
recupera fácilmente
Que todo el tiempo perdido ya no se
recupera...
Aunque te ame todavía
Aunque te ame siempre
Aunque solo te ame a ti
Aunque te ame con amor
Si no entiendes que debes regresar
Haré de nosotros dos mis mejores recuerdos
Retomaré mi camino
El mundo de mis maravillas
Iré a calentarme a otro sol
No soy de los que mueren de tristeza
No tengo la virtud de las mujeres de
marinero
¿Dime, cuándo volverás?
¿Dime, al menos lo sabes?
Que todo el tiempo que pasa no se
recupera fácilmente...
Que todo el tiempo perdido ya no se
recupera...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bénabar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: