Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 576

Ali et Félix

Bénabar

Letra

Ali y Félix

Ali et Félix

Una avalancha de verduras en la fachadaUne avalanche de légumes en façade
Opulencia exhibida, como una barricadaOpulence affichée, comme une barricade
Pequeño hombre rizado y moreno, con bata azulPetit homme frisé brun, à la blouse bleue
Con acento argelino... tendero árabe.A l'accent algérien... épicier rebeu.

Vende de todo, a toda horaIl vend de tout, et à toute heure
Cigarrillos, frutas, alcohol y cerdoDes clopes, des fruits, d'l'alcool et du porc
Me cae bien, es simpático... aunque a veces me vendeJ'l'aime bien, il est sympa... même s'il me vend des fois
El paté 'Olida' al precio del mejor foie gras.Le pâté "Olida" au prix du meilleur foie gras.

Félix, el tendero de enfrente, hace muecasFélix l'épicier d'en face, fait la grimace
'¿Qué hace aquí?"Qu'est-ce qu'il fout ici ?
Que regrese a su paísQu'il retourne dans son pays
Es un ladrón y compañíaC'est voleur et compagnie
Así es en morolandia!'C'est comme ça en bougnoulie !"

Ali no le importa, gana más dineroAli s'en fout, il gagne plus d'argent
Incluso la señora Baro del 5to, va ahora a su tienda.Même madame Baro du 5e, là bas, vient chez lui maintenant.
Algunos contienen su enojo, solo lo toleranCertains contiennent leur colère, seulement le tolèrent
Porque siempre está abierto, incluso cuando Félix ha cerrado su cortina metálica.Car il est toujours ouvert, même quand Félix à tiré son rideau de fer.

Ali lamenta que lo confundan conAli regrette qu'on le confonde avec
Los bárbaros con barba y odio vagabundoLes barbares à barbe à la haine vagabonde
¿Todos los suizos fabrican relojes...Est-ce que tous les suisses fabriquent des pendules...
Se puede afirmar que todos los griegos se ac...'Peut-on affirmer que-tous-les-grecs-s'enc...

Félix, el tendero de enfrente atrae al clienteFélix l'épicier d'en face attire le client
¡Vendemos productos franceses, nosotros, productos locales!On vend des produits français, nous, des produits bien d'chez nous !
¡Naranjas de España... locales!Oranges d'Espagne... bien d'chez nous !
¡Rollitos primavera y lasañas... locales!Nems et lasagnes... bien d'chez nous
¡Pan de campo... bien raro...!Pain de campagne... bien chelou... !

Alguien incendió la tienda de AliQuelqu'un a brûlé l'épicerie d'Ali
Félix, por supuesto, tiene coartadaFélix, bien sûr, a un alibi
Se alegra y se frota las manosIl se réjouit et se frotte les mains
'Sin Ali, voy a hacer fortuna, ¡es seguro!'"Sans Ali, je vais faire fortune, c'est certain !"

En lugar de Ali, se ve a lo lejosA la place d'Ali, on voit de loin
Un gran supermercado: 60 tiendas...Un grand carrefour : 60 magasins...
Félix la tiene adentro, ya no tiene clientesFélix l'a dans l'cul, il a plus d'client
'¡Pero mierda, el supermercado, es francés!... Aun así.'"Mais bordel, carrefour, c'est français !... Pourtant."

Félix ahora, lamenta a su viejo competidorFélix maintenant, regrette son vieux concurrent
Ha entendido, pero demasiado tarde, que el enemigo no es AliIl a compris, mais trop tard, que l'ennemi, c'est pas Ali
Sino los grandes que se comen a los pequeñosMais les grands qui mangent les petits
Los grandes que se comen a los pequeñosLes grands qui mangent les petits
Pequeños como Ali... y pequeños como él: ¡qué lástima para él!Petits comme Ali... et petits comme lui : tant pis pour lui !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bénabar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección