Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 589

Je suis de celles

Bénabar

Letra

Soy uno de esos

Je suis de celles

¿Qué haces aquí?
Tiens, qu'est-ce que tu fais là ?

Soy yo, soy Nathalie
C'est moi, c'est Nathalie

¿Por qué no me reconoces?
Quoi tu me reconnais pas ?

Pero si
Mais si

Estábamos juntos en el instituto
On était ensemble au lycée

Así es, he cambiado
C'est vrai, j'ai changé

Tengo hijos, un marido
J'ai des enfants, un mari

Bueno, pareces sorprendido
Bah quoi, t'as l'air surpris

No estaba destinado
J'étais pas destinée

Tiene una vida ordenada
A une vie bien rangée

Estaba perdido
J'étais perdue

Mi marido me encontró
Mon mari m'a trouvée

Yo era uno de esos
J'étais de celles

Que nunca dicen que no
Qui disent jamais non

La «Marie se acuesta allí
Les "Marie couche-toi là"

Cuyo nombre se olvida
Dont on oublie le nom

Yo no era la chica bonita
J'étais pas la jolie

Yo era su novia
Moi, j'étais sa copine

El que apenas ves
Celle qu'on voit à peine

Se llama máquina
Qu'on appelle machine

Yo era dos años mayor
J'avais deux ans de plus

Tal vez dos años demasiado
Peut-être deux ans de trop

Y amaba a los chicos
Et j'aimais les garçons

Tal vez un poco demasiado
Peut-être un peu trop

Por supuesto, usted había tenido
Bien sûr, vous aviez eu

Decenas de conquistas
Des dizaines de conquêtes

Que nadie había visto
Que personnes n'avaient vues

Siempre durante las vacaciones
Toujours pendant les fêtes

Para muchos de ustedes
Pour beaucoup d'entre vous

Soy la primera vez
Je suis la première fois

De los que importan
De celles qui comptent

Pero no tanto
Mais pas tant que ça

Yo no era uno de esos
Je n'étais pas de celles

Quienquiera que sea la corte
A qui l'on fait la cour

Yo era uno de esos
Moi, j'étais de celles

Que ya están de acuerdo
Qui sont déjà d'accord

Venías a mi casa
Vous veniez chez moi

Pero al día siguiente
Mais dès le lendemain

Te negaste en público
Vous refusiez en public

Para tomar mi mano
De me tenir la main

Cuando me besaste
Quand vous m'embrassiez

Protegido de los ojos
A l'abri des regards

Yo sabía por qué
Je savais pourquoi

Así que no podemos ser vistos
Pour pas qu'on puisse nous voir

Así que cerré los ojos
Alors je fermais les yeux

Dividir mis párpados
A m'en fendre les paupières

Mientras mirar
Pendant que pour guetter

Los mantuviste abiertos
Vous les gardiez ouverts

Me seguía repitiendo
Je me répétais :

No dejes que me encariñe
" faut pas que je m'attache "

Pensabas que eras
Vous vous pensiez :

No tienes que saberlo
" il faut pas que ça se sache "

Pero una vez en mis brazos
Mais une fois dans mes bras

Tu aliento susurra
Vos murmures essoufflés

Es mío, sólo mío
C'est à moi, rien qu'à moi

Que estaban destinados
Qu'ils étaient destinés

Enlazada contra ti
Enlacée contre vous

Para respirar tu cabello
A respirer vos cheveux

Lo sé, lo digo yo
Je le sais, je l'affirme

Me amabas un poco
Vous m'aimiez un peu

Algunos se enamoran
Certaines tombent amoureuses

Es puro, los levanta
C'est pur, ça les élève

Me enamoré de ti
Moi, je tombais amoureuse

Como te caes de una silla
Comme on tombe d'une chaise

E hinchado por haberlo hecho
Et gonflés de l'avoir fait

Estabas dando una conferencia
Vous donniez conférence

Un ratón que diseccionamos
Une souris qu'on dissèque

Mi cuerpo para la ciencia
Mon corps pour la science

Me alimentaba
Je nourrissais

Tus chistes de barracones
Vos blagues de caserne

Pensé que eras varonil
Que vous pensiez viriles

Little Cave Men
Petits hommes des cavernes

Para tener para mí
D'avoir pour moi

Una palabra de ternura
Un seul mot de tendresse

se te apareció
Vous apparaissait

Como el peor de las debilidades
Comme la pire des faiblesses

Estás orgulloso de brazos
Vous les fiers à bras

Habló como expertos
Vous parliez en experts

Olvidando eso en mis brazos
Oubliant qu'dans mes bras

No estabas tan orgulloso
Vous faisiez moins les fiers

Y las otras chicas
Et les autres filles

Pequeños santos pérfidos
Perfides petites saintes

Me habría cortado el pelo
M'auraient tondue les cheveux

En otra época
A une autre époque

Los que están acostumbrados a
Celles qui ont l'habitude

Vamos a engatusarlos
Qu'on les cajole

Ignorar la soledad
Ignorent la solitude

Que nada consuela
Que rien ne console

Venías a mi casa
Vous veniez chez moi

Pero al día siguiente
Mais dès le lendemain

Te negaste en público
Vous refusiez en public

Para cogerme de la mano
De me tenir la main.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bénabar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção