Traducción generada automáticamente

La coquette
Bénabar
La coqueta
La coquette
Ella vive en el museo de su juventud desvanecidaElle habite le musée de sa jeunesse évanouie
Ofrece una galleta, dicen no, ella dice síElle propose un biscuit on dit non elle dit si
Ha retirado todos los espejosElle a retiré tous les miroirs
Evita su reflejo, ya no quiere verseElle évite son reflet ne veut plus se voir
Vive rodeada de fotos del pasadoElle vit entourée de photos du passé
Su rostro de entonces, su tesoro, su trofeoSon visage d'alors, son trésor, son trophée
Piel de durazno en tela de satén tensaPeau de pêche au tissu tendu de satin
Pero el tiempo corre y reclama lo suyoMais le temps se dépêche et reprend son bien
Las flores más bonitas se marchitan y se marchitanLes plus jolies fleurs ternissent et se fanent
Las chicas afortunadas se convierten en viejas mujeresLes jeunes filles qu'ont de la chance deviennent de vieilles femmes
Su piel arrugada es una sábana que se agarraSa peau froissée c'est un drap qu'on agrippe
Un pañuelo para llorar a su marido que nos dejaUn mouchoir pour pleurer son mari qui nous quitte
Una arruga en su frente por cada uno de sus hijosUn trait sur son front pour chacun de ses garçons
Y los párpados arrugados, sus hijos que se vanEt les paupières fripées ses enfants qui s'en vont
Sus manos que se despliegan son arañasSes mains qui se déplient sont des araignées
Que asustan a los pequeños pero tranquilizan a los mayoresQui font peur aux petits mais rassurent leurs aînés
Las líneas en las comisuras de los ojos son el lecho de los ríosLes traînées aux coins des yeux sont le lit des fleuves
Donde poco a poco se deslizan las lágrimas de las viudasOù s'écoulent peu à peu les larmes des veuves
Ella dice que los años escriben en los rostrosElle dit que les années écrivent sur les visages
Y que los tachones llenan la páginaEt que les ratures encombrent la page
Disfrutemos del buen tiempo antes de la lluviaProfitons du beau temps avant l'averse
Mata el tiempo antes de la inversaElle tue le temps avant l'inverse
Ella se niega y lamenta, ahora es viejaElle refuse et regrette, elle est vieille maintenant
Como excusa, repite que era hermosa antesEn excuse, elle répète, elle était belle avant
Pero las flores más bonitas se marchitan y se marchitanMais les plus jolies fleurs ternissent et se fanent
Las chicas afortunadas se convierten en viejas mujeresLes jeunes filles qu'ont de la chance deviennent de vieilles femmes
Que tienen la belleza de las pirámides o del LouvreQui ont la beauté des pyramides ou du Louvre
La belleza de las montañas, de los glaciares que las cubren.La beauté des montagnes, des glaciers qui les couvent.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bénabar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: