Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 865

Tous Les Divorcés

Bénabar

Letra

Significado

Alle Geschiedenen

Tous Les Divorcés

Es gibt die erste Liebe, die der erste Kummer sein wirdIl y a le premier amour, qui sera le premier chagrin
Sie wird immer dauern, naja, zumindest die EwigkeitIl durera toujours, enfin l’éternité au moins
Wir sind ein bisschen mehr als ein Mann, sie ist mehr als alle FrauenOn est un peu plus qu’un homme, elle est plus que toutes les femmes
Noch keine Erwachsenen, aber es bringt uns zum WeinenPas encore des grandes personnes, mais ça nous prend aux larmes

Wenn man das erste Mal liebt, ist es für das ganze LebenQuand on aime la première fois, c’est pour la vie entière
Beim zweiten Mal versteht man, dass es noch nicht das letzte istOn comprend la deuxième fois, que c’est pas encore la dernière
Derjenige, der nicht an die unerfüllbaren Schwüre geglaubt hat,Celui qui n’a pas cru, aux serments intenables
Der wird nicht tief fallen, aber man kommt nicht hoch, wenn man vernünftig istIl tombera pas de haut, mais on monte pas haut, quand on est raisonnables

Alle Geschiedenen haben sich geliebt, zärtlichTous les divorcés, se sont aimés, tendrement
Jedes zweite Wochenende wiederholen sie es ihren KindernUn week-end sur deux, ils le répètent à leurs enfants
Was ist wichtigerQuel est le plus important
Die erste Liebe oder die aktuellsteLe premier amour ou le plus récent

Es gibt die zweite Liebe, weniger spektakulärIl y a le deuxième amour, moins spectaculaire
Die trotzdem einen Umweg wert ist, nichts hat sie ihrem großen Bruder zu neidenQui vaut quand même le détour, rien n’a envier à son grand frère
Wir nehmen dankbar, was das Leben uns zurückgibtOn prend reconnaissant ce que la vie nous redonne
Wir wollen glauben, aber wir ahnen, dass es diesmal die richtige istOn veut croire mais on se doute que cette fois c’est la bonne

Es gibt die dritte Liebe, jetzt kennen wir das LiedIl y a le troisième amour, maintenant on connait la chanson
Und vor allem glauben wir nicht, dass es mit den Leidenschaften vorbei istEt surtout n’allons pas croire, que c’en est fini des passions
Sie ist ebenso verzehrend wie die vorherigenIl est aussi dévorant, que les précédents
Es ist nicht so, dass man nicht wirklich liebt, nur weil man mehrmals liebtC’est pas parce qu’on aime plusieurs fois, qu’on aime pas vraiment

Alle Geschiedenen haben sich geliebt, zärtlichTous les divorcés, se sont aimés, tendrement
Jedes zweite Wochenende wiederholen sie es ihren KindernUn week-end sur deux, ils le répètent à leurs enfants
Was ist wichtigerQuel est le plus important
Die erste Liebe oder die aktuellsteLe premier amour ou le plus récent
Was ist wichtigerQuel est le plus important
Die erste Liebe oder die aktuellsteLe premier amour ou le plus récent

Es gibt die vierte, die fünfte, die sechsteIl y a le quatrième, le cinquième, le sixième
Du hältst den Aufzug an den Etagen, die dir passenT’arrête l’ascenseur aux étages qui te conviennent
Einige kennen nur eine, die vom AnfangCertains n’en connaissent qu’un, celui du début
Andere kennen viele, geben sich niemals geschlagenD’autres en connaissent pleins, s’avouent jamais vaincu

Es gibt die Unglücklichen, die man in den Arm nehmen mussIl y a les malheureux, qu’il faut serrer dans les bras
Die die Liebe nicht gekannt haben und denken, sie haben kein Recht daraufQui ont pas connu l’amour et pensent qu’ils n’y ont pas droit
Das ist falsch, es gibt kein Alter, um die Seelenverwandte zu findenC’est faux il y a pas d’âge, pour connaitre l’âme sœur
Übrigens sage ich oft zu meiner Frau, dass sie nicht verzweifeln sollD’ailleurs je dis souvent à ma femme qu’il faut pas qu’elle désespère

Alle Geschiedenen haben sich geliebt, zärtlichTous les divorcés, se sont aimés, tendrement
Jedes zweite Wochenende wiederholen sie es ihren KindernUn week-end sur deux, ils le répètent à leurs enfants
Was ist wichtigerQuel est le plus important
Die erste Liebe oder die aktuellsteLe premier amour ou le plus récent

Alle Geschiedenen haben sich geliebtTous les divorcés, se sont aimés
Alle Geschiedenen haben sich geliebtTous les divorcés, se sont aimés
Alle Geschiedenen haben sich geliebtTous les divorcés, se sont aimés
Alle Geschiedenen haben sich geliebtTous les divorcés, se sont aimés

Alle Geschiedenen haben sich geliebtTous les divorcés, se sont aimés
Alle Geschiedenen haben sich geliebtTous les divorcés, se sont aimés
Alle Geschiedenen haben sich geliebtTous les divorcés, se sont aimés
Alle Geschiedenen haben sich geliebtTous les divorcés, se sont aimés
Alle Geschiedenen haben sich geliebtTous les divorcés, se sont aimés

Escrita por: Thierry (F 1), Johan Berg, Benabar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bénabar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección