Traducción generada automáticamente
Beauty Queen
Benedict Cork
Reina de Belleza
Beauty Queen
Ojalá pudiera dormir un pocoWish I could sleep a little while
Son las 3 de la mañana, estoy pasando el rato con las voces en mi menteIt’s 3am, I'm hanging out with the voices in my mind
Dime, ¿por dónde empiezo?Tell me where do I begin
Siempre estoy en esta guerra silenciosa con el cuerpo en el que vivoI'm always in this silent war with the body I live in
Me arreglo para ir a ningún ladoGet all dressed up to go nowhere
Para extraños en internetFor strangers on the internet
Que me digan lo hermosa que soyTo tell me just how beautiful I am
La cortina cae y sigo malditamente solaThe curtain falls and I'm still fucking lonely
Es como si intentara hacer que todo el mundo me ameIt’s like I'm tryna make the whole world love me
Pero cuando me llaman reina de bellezaBut when they call me beauty queen
Arreglará esta parte rota de míIt’ll fix this broken part of me
Sí, solo quiero que la audiencia me quieraYeah I just want the audience to want me
Hasta que todo el mundoUntil the whole world
La la la la la la la la me ameLa la la la la la la la loves me
La la la la la la la la me ameLa la la la la la la la loves me
Encuentro magia en los aplausosI find magic in applause
Pero luego llega el silencio, solo estoy yo y estas cuatro paredesBut then the silence comes around, it’s just me and these four walls
Y las paredes se están cerrandoAnd the walls they’re closing in
Quizás debería dejar esta ciudad, empacar y empezar de nuevoMaybe I should leave this town, pack up and start again
Me arreglo para algo nuevoGet all dressed up for something new
Para ocultar mis cicatrices como lo hagoTo hide my scars the way I do
Maquillaría mi corazón si pudieraI’d put make-up on my heart if I could
La cortina cae y sigo malditamente solaThe curtain falls and I'm still fucking lonely
Es como si intentara hacer que todo el mundo me ameIt’s like I'm tryna make the whole world love me
Pero cuando me llaman reina de bellezaBut when they call me beauty queen
Arreglará esta parte rota de míIt’ll fix this broken part of me
Sí, solo quiero que la audiencia me quieraYeah I just want the audience to want me
Hasta que todo el mundoUntil the whole world
La la la la la la la la me ameLa la la la la la la la loves me
La la la la la la la la me ameLa la la la la la la la loves me
Oh, la juventud es como un cofre del tesoroOh youth is like a treasure chest
Pero no vale nada cuando no queda nadaBut it’s worthless when there’s nothing left
Esta moneda, mercancíaThis currency, commodity
¿Arreglará esta parte rota de mí una y otra vez?Will it fix this broken part of me again and again?
La cortina cae y sigo malditamente solaThe curtain falls and I'm still fucking lonely
Es como si intentara hacer que todo el mundo me ameIt’s like I'm tryna make the whole world love me
Pero cuando me llaman reina de bellezaBut when they call me beauty queen
Arreglará esta parte rota de míIt’ll fix this broken part of me
Sí, solo quiero que la audiencia me quieraYeah I just want the audience to want me
Hasta que todo el mundoUntil the whole world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benedict Cork y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: