Traducción generada automáticamente

Chainmail
BENEE
Cota de Malla
Chainmail
No puedes lastimarme porque mi piel está hecha de cota de mallaYou can't hurt me 'cause my skin is made of chainmail
Estoy desviando todos estos sentimientos que no sientoI'm deflecting all these feelings that I don't feel
Tengo esta armadura en mi cuerpo, pero no puedes verloGot this armor on my body, but you can't tell
Es esta turbulencia que observas la que me hace sentir malIt's this turbulence you watch that make me unwell
No puedes lastimarme porque mi piel está hecha de cota de mallaYou can't hurt me 'cause my skin is made of chainmail
Estoy desviando todos estos sentimientos que no sientoI'm deflecting all these feelings that I don't feel
Tengo esta armadura en mi cuerpo, pero no puedes verloGot this armor on my body, but you can't tell
Es esta turbulencia que observas la que me hace sentir malIt's this turbulence you watch that make me unwell
Ahora estoy cerrando mis muros y tú te estás metiendoNow I'm closing my walls and you're creeping inside
Un par de semanas solo, con la mente pesadaCouple weeks spent alone, got a heavyweight mind
Solo pensar en todo es perder el tiempoJust to dwell on it all is to only waste time
Estaré ahí cuando me llames, y estaré ahíI'll be there when you call, and I'll be there
Sí, estás lanzando golpes de guerra, yo solo ignoroYeah, you're throwing punches out of war, I just hit ignore
No hay nada que puedas decir que no haya escuchado antesThere's nothing you can say I haven't heard before
Suave, pero firme, intenta derribarmeGentle, but I'm firm, try to take me down
Ven a por mí ahora, ven a por mí ahoraCome at me now, come at me now
No puedes lastimarme porque mi piel está hecha de cota de mallaYou can't hurt me 'cause my skin is made of chainmail
Estoy desviando todos estos sentimientos que no sientoI'm deflecting all these feelings that I don't feel
Tengo esta armadura en mi cuerpo, pero no puedes verloGot this armor on my body, but you can't tell
Es esta turbulencia que observas la que me hace sentir malIt's this turbulence you watch that make me unwell
No puedes lastimarme porque mi piel está hecha de cota de mallaYou can't hurt me 'cause my skin is made of chainmail
Estoy desviando todos estos sentimientos que no sientoI'm deflecting all these feelings that I don't feel
Tengo esta armadura en mi cuerpo, pero no puedes verloGot this armor on my body, but you can't tell
Es esta turbulencia que observas la que me hace sentir malIt's this turbulence you watch that make me unwell
Intenté abrir la puerta, pero caí del cieloTried to open the door, but I fell through the sky
Estaba asustado cuando llamaste, creo que quería llorarI was scared when you called, think I wanted to cry
Escuché una voz en la oscuridad, así que quise esconderme (Shh)Heard a voice in the dark, so I wanted to hide (Shh)
Sí, estás lanzando golpes de guerra, yo solo ignoroYeah, you're throwing punches out of war, I just hit ignore
No hay nada que puedas decir que no haya escuchado antesThere's nothing you can say I haven't heard before
Suave, pero firme, intenta derribarmeGentle, but I'm firm, try to take me down
Ven a por mí ahora, ven a por mí ahoraCome at me now, come at me now
No puedes lastimarme porque mi piel está hecha de cota de mallaYou can't hurt me 'cause my skin is made of chainmail
Estoy desviando todos estos sentimientos que no sientoI'm deflecting all these feelings that I don't feel
Tengo esta armadura en mi cuerpo, pero no puedes verloGot this armor on my body, but you can't tell
Es esta turbulencia que observas la que me hace sentir malIt's this turbulence you watch that make me unwell
No puedes lastimarme porque mi piel está hecha de cota de mallaYou can't hurt me 'cause my skin is made of chainmail
Estoy desviando todos estos sentimientos que no sientoI'm deflecting all these feelings that I don't feel
Tengo esta armadura en mi cuerpo, pero no puedes verloGot this armor on my body, but you can't tell
Es esta turbulencia que observas la que me hace sentir malIt's this turbulence you watch that make me unwell
Es esta turbulencia que observas la que me hace sentir malIt's this turbulence you watch that make me unwell
(Es esta turbulencia que observas la que me hace sentir mal)(It's this turbulence you watch that make me unwell)
Es esta turbulencia que observas la que me hace sentir malIt's this turbulence you watch that make me unwell
No puedes lastimarme porque mi piel está hecha de cota de mallaYou can't hurt me 'cause my skin is made of chainmail
Estoy desviando todos estos sentimientos que no sientoI'm deflecting all these feelings that I don't feel
Tengo esta armadura en mi cuerpo, pero no puedes verloGot this armor on my body, but you can't tell
Es esta turbulencia que observas la que me hace sentir mal.It's this turbulence you watch that make me un—



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BENEE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: