Traducción generada automáticamente

Underwater (part. Bruno Caliman)
BENEE
Bajo el Agua (feat. Bruno Caliman)
Underwater (part. Bruno Caliman)
¿Por qué no me ves?Why don't you see me?
La muerte en la teleDeath on the TV
Es luna llena, no estoy seguro de qué significaIt is a full Moon, I'm not sure what that means
Me estoy lastimando, me está haciendo sangrarI'm hurting myself, it's making me bleed
Me siento bien, pero ese punto no importaI feel alright but that point is irrelevant
Y cuando estoy en la piscinaAnd when I'm in the pool
Y cuando estoy en la playaAnd when I'm at the beach
Se siente tan fácilIt feels so effortless
Estoy aquí en el marI'm out here in the sea
Mi cabeza está bajo el aguaMy head is underwater
Un charco lleno de mis lágrimasA puddle full of my tears
Podría hacer un ríoI could make a river
No importaríaWouldn't even matter
¿Por qué no me ves?Why don't you see me?
Fondo de la piscina, síBottom of the pool, yeah
¿Por qué no puedes verme?Why can't you see me?
Mi cabeza está en el aguaMy head is in the water
Un charco lleno de mis lágrimasA puddle full of my tears
Podría hacer un río cuando soy yo mismoI could make a river when I'm even myself
Pero no me lleves al fondo de la piscina aúnBut don't you take me bottom of the pool yet
¿Por qué no puedes llevarme?Why can't you take me?
Estoy ingrávidoI'm weightless
Una madre solo quiere sentir estoA mother only want to feel this
No puedo encontrar lo que falta, así que iré como un bebéCan't find what's missing, so I'll go like a baby
¿Por qué no me oyes?Why do you not hear me?
¿Por qué no me llevarás?Why won't you take me?
No lo creerías cuando te extrañoYou wouldn't believe when I'm missing you
Pero cuando estoy en la piscina, escucho la risa del rebeldeBut when I'm in the pool, I hear the rebel laugh
Estoy flotando en la corrienteI'm floating in the stream
Y cuando te extrañoAnd when I'm missing you
O cuando estoy en medioOr when I'm in between
Escucho la risa del rebeldeI hear the rebel laugh
No estoy golpeando el techoI'm not hitting the ceiling
Mi cabeza está en el aguaMy head is in the water
Un charco lleno de mis lágrimasA puddle full of my tears
Podría hacer un río cuando soy yo mismoI could make a river when I'm even myself
Pero no me lleves al fondo de la piscina aúnBut don't you take me bottom of the pool yet
¿Por qué no puedes llevarme?Why can't you take me?
Mi cabeza está en el aguaMy head is in the water
Un charco lleno de mis lágrimasA puddle full of my tears
Podría hacer un río cuando soy yo mismoI could make a river when I'm even myself
Pero no me lleves al fondo de la piscina aúnBut don't you take me bottom of the pool yet
¿Por qué no puedes llevarme?Why can't you take me?
Estoy ingrávidoI'm weightless
Una madre solo quiere sentir estoA mother only want to feel this
No puedo encontrar lo que falta, así que iré como un bebéCan't find what's missing so I'll go like a baby
Y cuando te extrañoAnd when I'm missing you
O cuando estoy en medioOr when I'm in between
Escucho la risa del rebeldeI hear the rebel laugh
No estoy golpeando el techoI'm not hitting the ceiling
Mi cabeza está en el aguaMy head is in the water
Un charco lleno de mis lágrimasA puddle full of my tears
Podría hacer un río cuando soy yo mismoI could make a river when I'm even myself
Pero no me lleves al fondo de la piscina aúnBut don't you take me bottom of the pool yet
¿Por qué no puedes llevarme?Why can't you take me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BENEE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: