Traducción generada automáticamente

Good Life (feat. Ledisi)
Eric Benet
Buena Vida (hazaña. Lédisi)
Good Life (feat. Ledisi)
Aléjate de tu pasado rotoTurn away from your broken past
Consíguelo porque yo me quedo con el míoGet it 'cause I'm gettin' mine
Conozco la forma en que viven dentroI know the way where they live inside
Chica, nos estamos acabando el tiempoGirl, we're runnin' out of time
Deje que la música deleiteLet the music delight
Sé las alas en el vueloBe the wings on the flight
Si es más pesado que yoIf it's heavier than me
Porque estoy a punto de volar'Cause I'm 'bout to fly
Sigue el ritmo, cariño, has llegadoKeep the pace, baby, you've arrived
Puedo verlo en tus ojosI can see it in your eyes
Estás viviendo la buena vidaYou're livin' the good life
Toma un trago, levanta el vasoGrab a drink, raise your glass
¿No se siente bien?Don't it feel right?
Monta tu ola, haz que dureRide your wave, make it last
Es la buena vidaIt's the good life
Nada te retieneNothin' holdin' you back
Es la buena vidaIt's the good life
Es tu vidaIt's your life
Así que vamosSo come on
Siente el amor, déjalo desbordarFeel the love, let it overflow
En cada rincón de tu vida, síInto every corner of your life, yeah
Sube el volumen, voy a hacerles saberTurn it up, I'mma let them know
Sigue rodando hasta la luz de la mañana, síKeep it rockin' till the mornin' light, yeah
Sólo tienes una oportunidadYou've got only one shot
Dale todo lo que tengasGive it all that you got
Podemos hacer esto para siempreWe can do this forever
Pero estoy a punto de intentarBut I'm 'bout to try
Detente y agita todo lo que quieran esta nocheStop and stir all they want it tonight
Si alguna vez te preguntan por quéIf they ever ask you why
Diles que esta es la buena vidaTell them this is the good life
Si lo sueñas otra vezIf you dream it again
¿No se siente bien?Don't it feel right?
Despídete de tu pasadoSay goodbye to your past
Es la buena vidaIt's the good life
Cariño, no te vuelvas atrásBaby, no turnin' back
Es la buena vidaIt's the good life
Es tu vidaIt's your life
Esta es la buena vidaThis is the good life
Toma un trago, levanta el vasoGrab a drink, raise your glass
¿No se siente bien?Don't it feel right?
Monta tu ola, haz que dureRide your wave, make it last
Es la buena vidaIt's the good life
No hay retencionesNo holdin' back
Buena vidaGood life
Es tu vidaIt's your life
Tantas noches, estoy solaSo many nights, I'm alone
Soñando, esperando mi momento en el tiempoDreamin', waitin' for my moment in time
Ahora puedo brillar por mi cuentaNow I can shine on my own
Pensando que todo este mundo ya es míoThinkin' all this world is already mine
No puedes sacudirme, siente esta coronaCan't shake me down, feel this crown
Me molestaré como nunca antesI'mma bother like never before
No bajes esto, mira a tu alrededorDon't turn this down, look around
Aprovecha esta vida que has estado esperandoTake a chance on this life that you've been waiting for
¿No sientes que es tu hora de brillar?Can't you feel that it's your time to shine?
Hazlo real, vive tu sueño esta nocheMake it real, just live your dream tonight
Sí, estás viviendo la buena vidaYes, you're livin' the good life
Toma un trago, levanta el vasoGrab a drink, raise your glass
¿No se siente bien?Don't it feel right?
Monta tu ola, haz que dureRide your wave, make it last
Es la buena vidaIt's the good life
RetenerteHoldin' you back
Buena vidaGood life
Es tu vidaIt's your life
Diles que esta es la buena vidaTell them this is the good life
Si lo sueñas otra vezIf you dream it again
¿No se siente bien?Don't it feel right?
Despídete de tu pasadoSay goodbye to your past
Es la buena vidaIt's the good life
No hay vuelta atrásNo turnin' back
Es la buena vidaIt's the good life
Es tu vidaIt's your life
Esta es la buena vidaThis is the good life
(Siéntase bien)(Feel right)
Se siente tan bienIt feels so good
(Buena vida)(Good life)
(Buena vida)(Good life)
Es tu vidaIt's your life
Buena vidaGood life
Siéntase bienFeel right
(Se siente bien, se siente bien)(Feels good, feels good)
Buena vidaGood life
Buena vidaGood life
Aléjate de tu pasado rotoTurn away from your broken past
Consíguelo porque yo me quedo con el míoGet it 'cause I'm gettin' mine
Conozco la forma en que viven dentroI know the way where they live inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Benet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: