Traducción generada automáticamente
Spend My Life With You (feat. Tamia)
Eric Benet
Pasar mi vida contigo (hazaña. Tamia)
Spend My Life With You (feat. Tamia)
Nunca supe que tal día podría llegar
I never knew such a day could come
Y nunca conocí tal amor
And I never knew such a love
Podría estar dentro de uno
Could be inside of one
Y nunca supe para qué era mi vida
And I never knew what my life was for
Pero ahora que estás aquí, lo sé con certeza
But now that you're here I know for sure
Nunca lo supe hasta que te miré a los ojos
I never knew till I looked in your eyes
Estaba incompleta hasta el día en que entraste en mi vida
I was incomplete till the day you walked into my life
Y nunca supe que mi corazón podía sentir
And I never knew that my heart could feel
Tan precioso y puro
So precious and pure
Un amor tan real
One love so real
¿Puedo verte todas las mañanas cuando
Can I just see you every morning when
Abro los ojos
I open my eyes
¿Puedo sentir tu corazón latiendo a mi lado?
Can I just feel your heart beating beside me
Todas las noches
Every night
¿Podemos sentirnos así juntos?
Can we just feel this way together
Hasta el fin de todos los tiempos
Till the end of all time
¿Puedo pasar mi vida contigo?
Can I just spend my life with you
Ahora bebé los días y las semanas
Now baby the days and the weeks
Y los años pasarán
And the years will roll by
Pero nada cambiará el amor dentro
But nothing will change the love inside
De ti y yo
Of you and I
Y nena nunca encontraré palabras
And baby I'll never find any words
Eso podría explicar
That could explain
Lo mucho que mi corazón mi vida
Just how much my heart my life
Mi alma has cambiado
My soul you've changed
¿Puedes correr a estos brazos abiertos?
Can you run to these open arms
Cuando nadie más entiende
When no one else understands
¿Podemos decirle a Dios y al mundo entero?
Can we tell God and the whole world
Soy tu mujer, y tú eres mi hombre
I'm your woman, and you're my man
¿No puedes sentir lo mucho que te amo?
Can't you just feel how much I love you
Con un toque de mi mano
With one touch of my hand
¿Puedo pasar mi vida contigo?
Can I just spend my life with you
Ningún toque se ha sentido tan maravilloso
No touch has ever felt so wonderful
(Eres increíble)
(You are incredible)
Y un amor más profundo que nunca he conocido
And a deeper love I've never known
(Nunca te dejaré ir)
(I'll never let you go)
Juro que este amor es verdad
I swear this love is true
(Ahora y para siempre a ti)
(Now and forever to youto you)
¿Puedo verte todas las mañanas cuando
Can I just see you every morning when
Abro los ojos
I open my eyes
¿Puedo sentir tu corazón latiendo a mi lado?
Can I just feel your heart beating beside me
Todas las noches
Every night
¿Podemos sentirnos así juntos?
Can we just feel this way together
Hasta el fin de todos los tiempos
Till the end of all time
¿Puedo pasar mi vida contigo?
Can I just spend my life with you
¿Puedes correr a estos brazos abiertos?
Can you run to these open arms
Cuando nadie más entiende
When no one else understands
¿Podemos decirle a Dios y al mundo entero?
Can we tell God and the whole world
Eres mi mujer, y eres mi hombre
You're my woman, and you're my man
¿No puedes sentir lo mucho que te amo?
Can't you just feel how much I love you
Con un toque de mi mano
With one touch of my hand
¿Puedo pasar mi vida contigo?
Can I just spend my life with you
¿Puedo pasar mi vida contigo?
Can I just spend my life with you
¿Puedo pasar mi vida contigo?
Can I just spend my life with you
(Siempre aquí contigo)
(Forever here with you)
¿Puedo pasar mi vida contigo?
Can I just spend my life with you
¿Puedo verte todas las mañanas cuando
Can I just see you every morning when I
Abre mis ojos
Open my eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Benet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: