Traducción generada automáticamente
When we were children
Benevolence
Cuando éramos niños
When we were children
Muchos siglosMany centuries
La espada sagrada ha estado corriendo libreHoly sword has been running free
A través de las rosas con sangre y lágrimasThrough the roses with blood and tears
A través de las almas, los ojos y oídosThrough the souls the eyes and ears
Cuando éramos niñosWhen we were children
En círculo compartíamos nuestros sueñosAround in circle we shared our dreams
Junto al río en primaveraBy the river in the spring
Rodeados de manzanosSurrounded with apple trees
Al otro lado del río crecían rosasOn the other side of the river roses grew
En el día en que el cielo estaba azulOn the day when the sky was blue
En el río flotaban rosasOn the river roses float
En la vieja piedra escribimos nuestros nombresOn the old stone our names we wrote
Éramos niños de valentíaWe were children of bravery
Éramos niños impíos de afinidadWe were impious children of affinity
Podíamos escuchar el llamado del dragón en la nocheWe could hear the call of the dragon in the night
En nuestros sueños él vendríaIn our dreams he would come
Llevándonos a todos en un vueloTake us all on a flight
En un viaje a través del cielo de terciopeloOn a journey through the velvet sky
Hacia el país de las maravillasInto the wonderland
Éramos niños, éramos impíosWe were children we were impious
Estábamos atados por la obediencia a la naturalezaWe were bound by nature obedience
Podíamos escuchar, podíamos verWe could hear we could see
Los sueños que solíamos compartirThe dreams that we used to share
En el cielo de la noche de terciopeloIn the sky of the velvet night
Podíamos ver la luz de hadasWe could see the fairy light
Del país de las maravillas imaginarioOf imaginary wonderland
La tierra de nuestro amigo dragónThe land of our dragon friend
Fidelidad a la naturaleza, benevolencia, libertadNature fidelity Benevolence liberty
Impiedad, amor, afinidadImpiety Love affinity
Fe en la deidad, odio, cautiverioFaith of deity Hate captivity
Fe en la deidad, beligerancia, esclavitudFaith of deity Belligerans slavery
Cuando éramos niños solíamos jugarWhen we were children we used to play
Al crecer aprendimos a rezarBy growing up we learned to pray
Nuestras oraciones no eran las mismasOur prayers were not the same
Nos convertimos en enemigos del futuroFuture enemies we became
Éramos solo niños entoncesWe were only children then
Hoy somos hombres religiososToday we are religious men
Rezamos por la muerte de aquellos que disientenWe pray death to those who dissent
Somos bendecidos por el señor de nuestra feWe are blessed by the lord of our faith
Mientras los años pasabanWhile the years were passing by
Voces sagradas nos llamabanHoly voices were calling us
Hacia el mundo de la división de diosInto the division World of god
Con muchas voces y muchas lucesWith many voices and many lights
De aquí para allá nos dividimosHither and thither we divide
Ya no podíamos ver la luz de hadasWe could no more see the fairylight
El dragón nunca nos volvió a llamarThe dragon never called us again
El fin de los sueños del país de las maravillasThe end of dreams of wonderland
De aquí para allá todos fuimosHither and thither we all went
Lágrimas del dragón por el fin de los sueñosTears of the dragon for the end of dreams
Por la vieja piedra rota en pedazosFor the old stone lying broken into pieces of many
En la distancia entre nosotros la sangre correIn the distance between us blood is running
Las rosas dejan caer sus hojas y muerenRoses are dropping their leafs and dying
Día a día aprendimos a rezarDay by day we learned to pray
Entramos en el mundo de la oscuridadInto the world of darkness we came
La naturaleza nos dio aire para respirarNature gave us air to breath
Nos dio rosas, amor para darGave us roses love to give
La religión nos dio libros sagradosReligion gave us holy books
Nos dio oscuridad, nos dio perdiciónGave us darkness gave us doom
Somos niños, somos impíosWe are children we are impious
En afinidad queremos vivirIn affinity we want to live
Por favor, no apaguen laPlease do not turn off the
Luz de hadas en el cieloLight of fairy in the sky
Por favor, no hagan llorar a nuestro amigoPlease do not make our friend
El dragónThe dragon cry
Cuando éramos niños solíamos jugarWhen we were children we used to play
Al crecer aprendimos a rezarBy growing up we learned to pray
Nuestras oraciones no eran las mismasOur prayers were not the same
Nos convertimos en enemigos del futuroFuture enemies we became
Éramos solo niños entoncesWe were only children then
Hoy somos hombres religiososToday we are religious men
Rezamos por la muerte de aquellos que disientenWe pray death to those who dissent
Somos bendecidos por el señor de nuestra feWe are blessed by the lord of our faith



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benevolence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: