Traducción generada automáticamente
Korkma kalbim
Bengü
Wees niet bang, mijn hart
Korkma kalbim
Stap voor stap kom ik dichter bij de overwinningAdım adım yaklaştım zafere
Ik zoek naar een liefde die er niet isBulunmayan bir aşk arıyorum
Het lijkt alsof ik jou kan krijgenSenin olmasını becerir gibiyim
Maar ik ben op mijn koudste zomerdagAma en soğuk yaz günümdeyim
Met wie ik ook praat, het is altijd hetzelfdeKime danışsam aynı şeylere
Altijd dezelfde liefde, dezelfde pijnHep aynı aşka, derde bağlamış
Deze keer zal mijn hart niet brandenBu sefer yanacak yürek olmayacak
Want mijn hart heeft om dezelfde reden gehuildÇünkü kalbim aynı dertle ağlamış
Mijn woorden zijn waardevol voor wie het weet, 'Ik ben wanhopig' zegt hijSözüm kıymetim′ bilene, "Perişanım" diyene
Als we uit elkaar zijn, wat maakt het uit, wie beslist dat?Ayrıldıysak kime ne, kimin kararı?
Hoe heeft dit jou zo geraakt? Bewaar het in jezelfNasıl koydu ki bu sana? İçinde saklasana
Hoe meer je het vertelt, hoe meer het mij schaadtAnlattıkça duyana, bana zararı
Ben je een demon, ben je een engel?Şeytan mısın, melek misin?
Alsof je dapperer bent dan ik?Sanki benden yürekli misin?
Wees niet bang, mijn hart, de pijn gaat voorbijKorkma, kalbim, geçer acısı
Is dit de eerste keer dat je verliefd bent?İlk defa mı âşık oldun sen?
Is er een strijd van de liefde met mij?Var mı aşkın benle kavgası?
Alsof je voor het eerst huiltSanki ilk kez ağlıyorsun sen
Wees niet bang, mijn hart, de pijn gaat voorbijKorkma, kalbim, geçer acısı
Is dit de eerste keer dat je verliefd bent?İlk defa mı âşık oldun sen?
Is er een strijd van de liefde met mij?Var mı aşkın benle kavgası?
Alsof je voor het eerst huiltSanki ilk kez ağlıyorsun sen
Stap voor stap kom ik dichter bij de overwinningAdım adım yaklaştım zafere
Ik zoek naar een liefde die er niet isBulunmayan bir aşk arıyorum
Het lijkt alsof ik jou kan krijgenSenin olmasını becerir gibiyim
Maar ik ben op mijn koudste zomerdagAma en soğuk yaz günümdeyim
Met wie ik ook praat, het is altijd hetzelfdeKime danışsam aynı şeylere
Altijd dezelfde liefde, dezelfde pijnHep aynı aşka, derde bağlamış
Deze keer zal mijn hart niet brandenBu sefer yanacak yürek olmayacak
Want mijn hart heeft om dezelfde reden gehuildÇünkü kalbim aynı dertle ağlamış
Mijn woorden zijn waardevol voor wie het weet: 'Ik ben wanhopig', zegt hijSözüm kıymetim' bilene: Perişanım, diyene
Als we uit elkaar zijn, wat maakt het uit, wie beslist dat?Ayrıldıysak kime ne, kimin kararı?
Hoe heeft dit jou zo geraakt? Bewaar het in jezelfNasıl koydu ki bu sana? İçinde saklasana
Hoe meer je het vertelt, hoe meer het mij schaadtAnlattıkça duyana, bana zararı
Ben je een demon, ben je een engel?Şeytan mısın, melek misin?
Alsof je dapperer bent dan ik?Sanki benden yürekli misin?
Wees niet bang, mijn hart, de pijn gaat voorbijKorkma, kalbim, geçer acısı
Is dit de eerste keer dat je verliefd bent?İlk defa mı âşık oldun sen?
Is er een strijd van de liefde met mij?Var mı aşkın benle kavgası?
Alsof je voor het eerst huiltSanki ilk kez ağlıyorsun sen
Wees niet bang, mijn hart, de pijn gaat voorbijKorkma, kalbim, geçer acısı
Is dit de eerste keer dat je verliefd bent?İlk defa mı âşık oldun sen?
Is er een strijd van de liefde met mij?Var mı aşkın benle kavgası?
Alsof je voor het eerst huiltSanki ilk kez ağlıyorsun sen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bengü y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: