Traducción generada automáticamente

Se vuoi goder la vita
Beniamino Gigli
Si quieres disfrutar de la vida
Se vuoi goder la vita
Una casa de campo en el campoUna casetta in campagna
un jardín, un viñedoUn orticello, una vigna
Aquí quien nace allí reinaQui chi vi nasce vi regna
no busca y no sueña con la gran ciudadNon cerca e non sogna la grande cittá
Un dulce pronto de gaitasUn dolce suon di zampogna
que late tanto en el corazónChe tanto batte nel cuore
Si quieres disfrutar de la vidaSe vuoi goder la vita
Ven aquí en el paísVieni quaggiú in campagna
Es algo completamente diferenteÉ tutta un'altra cosa
se ve el mundo de rosaVedi il mondo color di rosa
este aire encantadorQuest'aria deliziosa
No es el aire de la ciudadNon é l'aria della cittá
Despierta con el cromoSvegliati con il gallo
reflejado en el CorrienteSpecchiati nel ruscello
besar a tu parejaBacia la tua compagna
que te acompaña con el somarelloChe t'accompagna col somarello
Cada hijo es una flor nacida en la colinaOgni figliolo è un fiore nato sulla colina
Besa una docena. ¡Oh! ¡Oh! Qué felicidadBaciane una dozzina. Oh! Che felicitá
Si quieres disfrutar de la vidaSe vuoi goder la vita
volver a su puebloTorna al tuo paesello
que es mucho más hermoso que la ciudadCh'é assai piú bello della cittá
Vigas de trigo relucientesFasci lucenti di grano
se parece a cada guadaña de una ballenaSembra ogni falce un baleno
todo un sabor de nuestro tostanteTutto un sapore nostrano
aroma de heno de racimos y floresProfumo di fieno di grappoli e fior
Y la fuente lentamenteE la sorgente pian piano
murmurando una canción de amorMormora un canto d'amore
Si quieres disfrutar de la vidaSe vuoi goder la vita
Ven aquí en el paísVieni quaggiú in campagna
Es algo completamente diferenteÉ tutta un'altra cosa
se ve el mundo de rosaVedi il mondo color di rosa
este aire encantadorQuest'aria deliziosa
No es el aire de la ciudadNon é l'aria della cittá
Despierta con el cromoSvegliati con il gallo
reflejado en el CorrienteSpecchiati nel ruscello
besar a tu parejaBacia la tua compagna
que te acompaña con la somarellaChe t'accompagna col somarello
cada hijo es una flor, nacido en la colinaOgni figliolo è un fiore, nato sulla colina
Besa una docena. ¡Oh! ¡Oh! Qué felicidadBaciane una dozzina. Oh! Che felicitá
Si quieres disfrutar de la vidaSe vuoi goder la vita
volver a su puebloTorna al tuo paesello
que es mucho más hermoso que la ciudadCh'é assai piú bello della cittá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beniamino Gigli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: