Tradução automática

L'ultima Canzone
Beniamino Gigli
La dernière chanson
L'ultima Canzone
On m'a dit que demain,M'han detto che domani,
Nina, tu vas te marier,Nina, vi fate sposa,
Et moi je te chante encore la sérénade !Ed io vi canto ancor la serenata!
Là, dans les plaines désertes,Là, nei deserti piani,
Là, dans la vallée ombragée,Là, nella valle ombrosa,
Oh combien de fois je te l'ai chantée !Oh quante volte a voi l'ho ricantata!
Oh combien de fois je l'ai chantée !Oh quante volte l'ho ricantata!
Feuille de rose, oh fleur d'amarante,Foglia di rosa, oh fiore d'amaranto,
Si tu te maries,Se ti fai sposa,
Je serai toujours à tes côtés.Io ti sto sempre accanto.
Si tu te maries,Se ti fai sposa,
Je serai toujours à tes côtés.Io ti sto sempre accanto.
Feuille de rose.Foglia di rosa.
Demain, vous aurez autourDomani avrete intorno
Fêtes, sourires et fleurs,Feste sorrisi e fiori,
Et vous ne penserez pas à nos anciens amours.Nè penserete ai nostri vecchi amori.
Mais toujours, nuit et jour,Ma sempre, notte e giorno,
Pleine de passion,Piena di passione,
Viendra gémissant vers toi ma chanson.Verrà gemendo a voi la mia canzone.
Viendra gémissant ma chanson.Verrà gemendo la mia canzone.
Feuille de menthe,Foglia di menta,
Oh fleur de grenade,Oh fiore di granato,
Nina, souviens-toi des baisers que je t'ai donnés !Nina, rammenta i baci che t'ho dato!
Nina, souviens-toi des baisers que je t'ai donnés !Nina, rammenta i baci che t'ho dato!
Feuille de menthe !Foglia di menta!
Oh oh oh oh oh........Oh oh oh oh oh........



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beniamino Gigli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: