Traducción generada automáticamente
Granada
Benito Kamelas
Granada
Granada
It was a hot August, I didn't have a pennyFue un agosto caluroso, no tenía un clavo
I was going to the Pyrenees, but I stayedMe iba a ir a los pirineos, pero me he quedado
They left without me, and abandoned meSe piraron sin mí, y me abandonaron
My friend José hadn't forgotten meMi amigo josé no me había olvidado
Tomorrow we're going, buddy, both to Granada.Mañana nos vamos, colega, los dos pa graná.
That night I slept little, the desire consumed meEsa noche dormí poco, me comían las ganas
To let the feelings loose around GranadaDe dejar los sentimientos sueltos por granada
And I don't know what covers it with magicY no sé qué será lo que cubre de magia
Maybe it's the air of Sierra NevadaQuizá sea el aire de sierra nevada
Or that geranium fragrance from every balcony.O esa fragancia a geranio de cada balcón.
And I understood that I've always wanted to liveY comprendí que siempre he querido vivir
In a carmen of this cityEn un carmen de esta ciudad
Looking at the Alhambra, sitting in San Nicolás.Mirando la alhambra, sentado en san nicolás.
And there I understood, that it's easy to feel happy,Y allí entendí, que es fácil sentirse feliz,
That I never want to leaveQue nunca quisiera marchar
I already think of the day I can come back.Ya pienso en día en el que pueda regresar.
We went through all the bars to try their tapasRecorrimos to los bares pa probar sus tapas
And we caught a show in some squareY pillamos caramelo en alguna plaza
Sitting at the bar, a gypsy smiled at usEn la barra sentaos sonrió una gitana
With golden hair and silver eyesCon pelo de oro y los ojos de plata
She told us to come tonight to El Camborio to dance.Nos dijo venid esta noche al camborio a bailar.
And I understood that I've always wanted to liveY comprendí que siempre he querido vivir
In a carmen of this cityEn un carmen de esta ciudad
Looking at the Alhambra, sitting in San Nicolás.Mirando la alhambra, sentado en san nicolás.
And there I understood, that it's easy to feel happy,Y allí entendí, que es fácil sentirse feliz,
That I never want to leaveQue nunca quisiera marchar
I already think of the day I can come back.Ya pienso en día en el que pueda regresar.
From Sacromonte through Paseo de los TristesDesde el sacromonte por el paseo los tristes
Towards Plaza Nueva through AlbaicínHacia plaza nueva por el albahicín
In Calle Elvira we go partyingEn la calle elvira nos vamos de fiesta
If you want, we can meet there tonight...Si quieres quedamos esta noche allí...
And I understood that I've always wanted to liveY comprendí que siempre he querido vivir
In a carmen of this cityEn un carmen de esta ciudad
Looking at the Alhambra, sitting in San Nicolás.Mirando la alhambra, sentado en san nicolás.
And there I understood, that it's easy to feel happy,Y allí entendí, que es fácil sentirse feliz,
That I never want to leaveQue nunca quisiera marchar
I already think of the day I can come back.Ya pienso en día en el que pueda regresar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benito Kamelas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: