Traducción generada automáticamente

La Amistad
Benjamin Amadeo
Friendship
La Amistad
Give me a chanceDame una oportunidad
I don't have any more signs, I don't know what to sendNo tengo más señales no sé que enviar
The hours feel the same, and I can't take it anymoreLas horas son iguales y no puedo más
I don't have initials or a shore by the seaNo tengo iniciales ni orilla de mar
I don't have your warmth, and I wanted to burn upNo tengo tu calor y me quería quemar
I have nothing left, I've given it allNo tengo nada ya lo di todo
How long are we going to deny this?Hasta que punto lo vamos a negar
And the truth is, let friendship dieY la verdad que se muera la amistad
If it means drifting away with youSi me va alejar contigo
And the truth is, I only tell halfY la verdad digo solo la mitad
Because I'm barely survivingPorque apenas sobrevivo
If there's a door, I see a chanceSi hay una puerta veo una oportunidad
I have no space, I don't want to lie anymoreNo tengo espacio ya no quiero mentir
There's no turning backNo hay vuelta atrás
I won't go slow, I want you to chooseNo iré despacio quiero hacerte elegir
Everyone thinks we're togetherTodo el mundo piensa que estamos juntos
Except youMenos vos
I have one breath left before I leaveMe queda un suspiro antes de partir
I have nothing left, I've given it allNo tengo nada ya lo di todo
How long are we going to deny this?Hasta que punto lo vamos a negar
And the truth is, let friendship dieY la verdad que se muera la amistad
If it means drifting away with youSi me va alejar contigo
And the truth is, I only tell halfY la verdad digo solo la mitad
Because I'm barely survivingPorque apenas sobrevivo
If there's a door, I see a chanceSi hay una puerta veo una oportunidad
Open the door, give me a chanceAbre la puerta, dame una oportunidad
I have nothing left, I've given it allNo tengo nada ya lo di todo
How long are we going to deny this?Hasta que punto lo vamos a negar
And the truth is, let friendship dieY la verdad que se muera la amistad
If it means drifting away with youSi me va alejar contigo
And the truth is, I only tell halfY la verdad digo solo la mitad
Because I'm barely survivingPorque apenas sobrevivo
If there's a door, I see a chanceSi hay una puerta veo una oportunidad
Open the door, give me a chanceAbre la puerta, dame una oportunidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benjamin Amadeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: