Traducción generada automáticamente

Condolence
Benjamin Clementine
Condoléances
Condolence
Je jure que tu m'as vuI swear that you've seen me
Oui, tu m'as déjà vu ici, iciYes you've seen me here before, before
Alors ne le dis pasAnd so don't tell it
Ne le dis pas autrementDon't tell it otherwise
Cette voix, cette voix particulièreThis voice, this particular voice
Oui, tu l'as déjà entendue, entendueYes you've heard it before, before
Alors n'ose pas le direAnd so don't you dare tell it
N'ose pas le dire autrementDon't you dare tell it otherwise
Pas étonnant que la route semble si longueNo wonder why the road seems so long
Parce que j'ai déjà tout fait avant'Cause I have done it all before
Et j'ai gagnéAnd I won
Tu as ressenti ce sentimentYou felt τhis feeling
Dis-moi, n'aie pas honteTell me, don't be ashamed
Tu l'as ressenti avant, avantYou felt it before, before
Alors ne me dis pasAnd so don't tell me
Ne me dis pas autrementDon't tell me otherwise
J'ai presque oublié, quel idiotI almost forgot, foolish me
J'ai presque oublié, oubliéI almost forgot, forgot
D'où je viens, tu vois la pluieWhere I'm from you see the rain
Avant même que la pluie commence à tomberBefore the rain even starts to rain
Avant ma naissance, il y avait une tempêteBefore I was born there was a storm
Avant cette tempête, il y avait le feuBefore that storm there was fire
Brûlant partout, partoutBurning everywhere, everywhere
Et tout est redevenu rien encoreAnd everything became nothing again
Puis, de rienThen out of nothing
De rien du toutOut of absolutely nothing
Je suis Benjamin, je suis néI benjamin, I was born
Pour que quand je devienne quelqu'un un jourSo that when I become someone one day
Je me souvienne toujours que je viens de rienI'll always remember I came from nothing
Pas étonnant que tu me fasses chierNo wonder why you've been buggering me
Parce que cette marche, c'est un voyage précédent'Cause this walk it's a previous journey
Et pas étonnant que la route semble si longueAnd no wonder why the road seem so long
Parce que j'ai déjà tout fait avant'Cause I have done it all before
Et j'ai gagnéAnd I won
J'envoie mes condoléancesI'm sending my condolence
J'envoie mes condoléances à la peurI'm sending my condolence to fear
J'envoie mes condoléancesI'm sending my condolence
J'envoie mes condoléances aux insécuritésI'm sending my condolence to insecurities
Tu devrais le savoir maintenantYou should know by now
Tu devrais le savoir maintenant que je m'en fousYou should know by now that I just don't care
De ce que tu pourrais direFor what you might say
Pourrait faire tomber quelqu'unMight bring someone downhill
J'envoie mes condoléancesI'm sending my condolence
J'envoie mes condoléances à la peurI'm sending my condolence to fear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benjamin Clementine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: