Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.107
Letra

Parti

Gone

Je me souviens d'avoir marché sur l'A406I remember walking down the A406
Avec des sacs de cornflakes que ma mère m'a envoyésHolding bags of mother sent cornflakes
Je parie que quelqu'un a dû remarquerGuessing somebody might have noticed
Un petit garçon, grosse tête, petites oreillesA little boy big head small ears
Tout en composant une ballade à travers la brume du dimancheWhilst making a ballad through a sunday mist
On y a tous été, on l'a faitSure we've all been there, done it
Prends un peu de temps pour se remémorerPrepare a little time to reminisce
Tout ce qui finit par tomber dans le néantOn all that eventually fally into nothingness
Oh, tout sera partiOh, all will be gone
Après toutAfter all
Avant qu'on en arrive à le savoirBefore we all get to the knowing
Tout sera partiAll will be gone

Je suis retourné là où la vie semblait prometteuse au débutI went back to where life seemed promising at first
Jouant sur le chemin de la mémoireGambling on memory's lane
J'ai essayé un tour à travers tous les trottoirs et les champsI tried a trip through all the pavements and fields
Mais j'ai perdu car tout avait changéBut I lost cause all had changed
Comme la route que je traversais pour aller à l'écoleLike the road I used to cross to school
Est maintenant pleine de prostituéesIs now full of prositutes
Pas étonnant que le prêtre soit mortNo wonder why the priest is dead
Pas étonnant que le prêtre soit mortNo wonder why the priest is dead
Oh frère, quand t'es-tu marié ?Oh brother, when did you get married?
Voisins, où êtes-vous partis ?Neighbours, where did you vanish to?
Si c'était vers un pays des merveillesIf it was to a wonderland
Eh bien, ça n'est pas connu de mon genre, l'humanitéWell, it's not known to my kind, mankind

Tout sera partiAll will be gone
Après toutAfter all
Avant qu'on en arrive à le savoirBefore we all get to the knowing
Tout sera partiAll will be gone

Et qu'en est-il des relations ?And what about relationship?
Qu'est-ce qu'il y a avec les relations qu'on ne comprend pas ?What is it about relationships that we just don't get?
Ici, on pense toujours avoir apprisHere we are always thinking we've learnt
Pour finalement se prendre une claque et réaliser qu'on estOnly to get smacked and realize we are
Juste de simples élèves de la vieBut mere students of life
Et on a l'impression queAnd feels like
On a mené une bataille perdueWe've been fighting a lost battle
Pour toujours réaliser à la fin de tout çaTo have always realize at the end on it all
On a l'impression queIt feels like
On a été à un banquet royalWe've been throught to a royal banquet
Juste pour se voir servir une infusion et un sol dégueulasseJust to be served a brew and a wretched floor
Mais je disBut I say
Ça n'a plus d'importance maintenantIt doesn't matter anymore
Ça n'a plus d'importanceIt doesn't matter
Tout parce que je suis ici maintenantAll because I'm here now
Je ne peux pas revenir, c'est trop tardI can't go back, it's too late
Et donc je vais tout faire avancerAnd so I will get it all going
Tandis que tout se perd et s'en vaWhilst it all gets lost and gone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benjamin Clementine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección