Traducción generada automáticamente

I Won't Complain
Benjamin Clementine
Je ne me plaindrai pas
I Won't Complain
C'est une vie merveilleuse, c'est une vie merveilleuseIt's a wonderful life, it's a wonderful life
Traversée de larmes venues du cielTraversed in tears from the heavens
Mon cœur est un mélodrame, un mélodrame en faitMy heart is a melodrama, a melodrama in fact
Enflammé par des échos de douleur 24/7, 24/7Set alight by echoes of pain 24/7, 24/7
Je rêve, je sourisI dream, I smile
Je marche, je pleureI walk, I cry
Je rêve, je sourisI dream, I smile
Je marche, je pleureI walk, I cry
Tu ne dirais peut-être pas que c'est un monde merveilleuxYou might not say that it's a wonderful world
Et c'est une vie merveilleuseAnd it's a wonderful life
Et c'est une journée merveilleuseAnd it's a wonderful day
Tout comme hierJust as yesterday
Mais je ne me plaindrai pasBut I won't complain
Non, je ne me plaindrai pasNo, I won't complain
Bien que mes bons jours soient loin derrièreThough my good days are far gone
Ils reviendront sûrement encore une foisThey will surely come back one more
Alors je ne me plaindrai pas, non, nonSo I won't complain, no, no
Mon esprit est un miroir, un reflet que je suis le seul à connaîtreMy mind is a mirror, a reflection only known to me
Et pour ceux qui me détestent, plus tu me détestesAnd for those who hate me, the more you hate me
Plus tu m'aidesThe more you help me
Et pour ceux qui m'aiment, plus tu m'aimesAnd for those who love me, the more you love me
Plus tu me fais malThe more you hurt me
Quand je vais me coucher la nuit, je vois des enfants dans la lumièreWhen I go to bed in the night, I see some children in the light
Luttant contre des ombres inconnues derrière le dos de ma mèreFighting unknown shadows behind my mother's back
Et bien que je ne comprenne pas mes rêves, je sais quelque partAnd although I don't understand my dreams I know somewhere
Il y a de l'espoir, il y a de l'espoir quelque part, il y a de l'espoirThere's hope, there's hope somewhere, there's hope
Je rêve, je sourisI dream, I smile
Je marche, je pleureI walk, I cry
Je rêve, je sourisI dream, I smile
Je marche, je pleureI walk, I cry
Tu ne dirais peut-être pas que c'est un monde merveilleuxYou might not say that it's a wonderful world
Et c'est une vie merveilleuseAnd it's a wonderful life
Et c'est une journée merveilleuseAnd it's a wonderful day
Tout comme hierJust as yesterday
Mais je ne me plaindrai pasBut I won't complain
Je ne me plaindrai pas, non, nonI won't complain, no, no
Brr non, brr non, je ne me plaindrai pas, non, je ne me plaindrai pasBrr no, brr no, I won't complain, no, I won't complain
Bien que mes bons jours soient loin derrièreThough my good days are far gone
Ils reviendront sûrement encore une foisThey will surely come back one more
Alors je ne vais pas, je ne me plaindrai pasSo I won't, I won't complain
Bien que mes bons jours soient loin derrièreThough my good days are far gone
Ils reviendront sûrement encore une foisThey will surely come back one more
Alors je ne vais pas, je ne me plaindrai pasSo I won't, I won't complain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benjamin Clementine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: