Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 323

So Help My God

Benjamin Hastings

Letra

Que Dios me ayude

So Help My God

Voy a superar esto, superar estoI’m gonna get through this, through this
Voy a superar estoI’m gonna get through this
Que Dios me ayudeSo help me God

Soy un peregrino rumbo a SiónI’m a pilgrim bound for Zion
En la salvaje búsqueda de DiosIn the wild pursuit of God
Y sí, no estoy exactamente donde podría estarAnd yeah, I’m not quite where I could be
Pero no estoy donde solía estarBut I’m not where I was

Así que si caigo en el valleSo should I fall into the valley
O escalo las alturas de la vidaOr scale the ups of life
Hay un pastor en las tierras bajasThere’s a shepherd in the lowlands
Y un pastor en las alturasAnd a shepherd in the heights

Así que voy a superar esto, superar estoSo I’m gonna get through this, through this
Voy a superar estoI’m gonna get through this
Que Dios me ayudeSo help me God
Y tal vez suba una montañaAnd I might climb a mountain
O tal vez la muevas TúOr maybe You’ll move it
Pero voy a superar estoBut I’m gonna get through this
Que Dios me ayudeSo help me God

Pero cada Dios del que he oído hablarBut every God I’ve ever heard of
Estaba tan alto sobre la TierraSat so high above thе Earth
Oh, pero Tú bajaste de la montañaOh but You came down the mountain
Como un peregrino al revésLike a pilgrim in rеverse

Para guiarme a través de los cañonesTo lead me through the canyons
Las cavernas y las cuevasThe caverns and the caves
A veces se necesita un valleSometimes it takes a valley
Para encontrar un Everest de feTo find an Everest of faith

Así que voy a superar esto, superar estoSo I’m gonna get through this, through this
Voy a superar estoI’m gonna get through this
Que Dios me ayudeSo help me God
Y tal vez suba la montañaAnd I might climb the mountain
O tal vez la muevas TúOr maybe You’ll move it
Pero voy a superar estoBut I’m gonna get through this
Que Dios me ayudeSo help me God
Que Dios me ayudeSo help me God

No me dejarás en las sombrasYou won’t leave me in the shadows
No me abandonarás en el dolorWon’t forsake me in the hurt
Puede que me guíes a través del valleYou might walk me through the valley
Pero no me dejarás en el barroBut You won’t leave me in the dirt

Si pierdo el camino ante míShould I lose the road before me
O si el camino simplemente no parece justoOr should the road just not seem fair
Bueno, Tú eres el Dios que me ha traído hasta aquíWell you’re the God who got me this far
No me dejarás a mitad de caminoYou won’t leave me half-way there

Así que voy a superar esto, superar estoSo I’m gonna get through this, through this
Oh, voy a superar estoOh I’m gonna get through this
Que Dios me ayudeSo help me God
Y tal vez suba una montañaAnd I might climb a mountain
O tal vez la muevas TúOr maybe You’ll move it
Pero de cualquier manera lo superaréBut either way I'll get through it
Que Dios me ayudeSo help me God
Voy a superar estoI’m gonna get through this
Que Dios me ayudeSo help me God

Escrita por: Benjamin Williams Hasting / Hank Bentley / Joel Hounston. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benjamin Hastings y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección