Traducción generada automáticamente

Miracle
Benjamin Steer
Wunder
Miracle
Früher war ich so glücklich, doch das hat sich geändertI used to be so happy but that's changed
Ich schien meine Bestätigung von denen zu suchen, die weggehenI seemed to seek my affirmation from those who walk away
Ehrlich gesagt bin ich unsicher, kämpfe mit meinen Dämonen in der Hoffnung, sie werden verschwindenHonestly I'm insecure I battle with my demons in the hope they'll evaporate
Das Vergnügen und das Gift sind wie Öl im Wasser und ich kann nicht unterscheidenThe pleasure and the poison's like oil in the water and I can't differentiate
Doch dann kamst du vorbei, könnte falsch sein, vielleicht habe ich ein Wunder getroffenBut they you came along could be wrong I might have met a miracle
Oh, du lässt mich unbesiegbar fühlenOh you make me feel invincible
Durch das RedenBy talking
Einfach nur gehenJust walking
Während wir in den Morgen fallen und deine Augen so vertraut sindAs we fall into the morning and your eyes are so familiar
Wie die Tage des Vintage-KinosLike the days of vinntage cinema
Will dich haltenWanna hold you
Will dich versteckenWanna hide you
Denn vielleicht habe ich ein Wunder in dir getroffen'Cause I might hace met a miracle in you
Ein Wunder in dirA miracle in you
Wie soll ich meinen Augen vertrauen?How am I supposed to trust my eyes
Du bist aus dem Nichts aufgetaucht wie ein Engel im VerborgenenYou landed out nowhere like an angel in disguise
Ich muss vorsichtig sein, denn ich fühle mich ein bisschen ängstlichGotta be so careful 'cause I'm feeling kinda fearful
Ich bin ein Nachtfalter zum KerzenlichtI'm a moth to the candlelight
Könnte mich verbrennen, ich nehme den Schmerz in KaufMight get burned I'll chance the hurt
Dass ich ein Wunder getroffen habeThat I've met a miracle
Oh, du lässt mich unbesiegbar fühlenOh you make me feel invincible
Durch das RedenBy talking
Einfach nur redenJust talking
Während wir in den Morgen fallen und deine Augen so vertraut sindAs we fall into the morning and your eyes are so familiar
Wie die Tage des Vintage-KinosLike the days of vintage cinema
Will dich haltenWanna hold you
Will dich versteckenWanna hide you
Denn vielleicht habe ich ein Wunder in dir getroffen'Cause I might have met a miracle in you
Nun, liebe mich wie einen SünderWell love me like a sinner
Und rette mich vor mir selbstAnd save me from myself
Dein Herz ist wie ein HeiligenscheinYou're heart is like a halo
Ich will niemanden sonstI want nobody else
Bist du überhaupt echt?Are you even real?
Nun, ich kann es nicht einmal sagenWell I can't even tell
Nun, ich hoffe, ich hoffe, ich hoffeWell I hope, I hope, I hope
Dass ich ein Wunder getroffen habeThat I've met a miracle
Oh, du lässt mich unbesiegbar fühlenOh you make me feel invincible
Durch das RedenBy talking
Einfach nur redenJust talking
Während wir in den Morgen fallenAs we fall into the morning
Während wir in den Morgen fallenAs we fall into the morning
Und deine Augen so vertraut sindAnd your eyes are so familiar
Wie die Tage des Vintage-KinosLike the days if vintage cinema
Will dich haltenWanna hold you
Will dich versteckenWanna hide you
Denn vielleicht habe ich ein Wunder in dir getroffen'Cause I might have met a miracle in you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benjamin Steer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: