Traducción generada automáticamente

Da Quando Ci Sei Tu
Benji & Fede
Desde cuando estás allí
Da Quando Ci Sei Tu
Despierta, ya es de mañana fuera de la ventanaSveglia, è già mattina fuori dalla finestra
Sin pensamientos, solo ella por la cabezaSenza pensieri, solo lei per la testa
Somos solo nosotros, este mundo nos esperaSiamo solo noi, questo mondo ci aspetta
Solo te falta para un verano perfectoManchi solo tu per un'estate perfetta
Tómala de la mano y si no sabes a donde irPrendila per mano e se non sai dove andare
Una palabra es suficiente y todo será especialBasta una parola e tutto sarà speciale
Quiero dormirme contigo en la arenaVoglio addormentarmi insieme a te sulla sabbia
Despertar con el sol brillando en el aguaSvegliarci con il sole che risplende nell'acqua
Porque desde que estás ahí, la vida es como un chapuzón en mar abiertoPerche da quando ci sei tu la vita è come un tuffo in mare aperto
Si tu estas aqui me rio masSe tu sei qui rido di più
Y todo lo demás me parece menos fríoE tutto il resto mi sembra meno freddo
Yo, tu y este cieloIo, te e questo cielo
Nosotros, aquí en el paraíso azulNoi, qui in paradiso blu
¡Porque he podido vivir más desde que estás aquí!Perche riesco a vivere di piu da quando ci sei tu!
La guitarra toca al ritmo de las vacacionesLa chitarra suona a ritmo della vacanza
Somos solo nosotros, nuestro verano avanzaSiamo solo noi, la nostra estate che avanza
Sobre la arena blanca dibujamos dos nombres queSulla sabbia bianca disegniamo due nomi che
El atardecer recordará pero el verano que será no será suficienteIl tramonto ricorderà ma non ci basterà l'estate che sarà
Porque desde que estás ahí, la vida es como un chapuzón en mar abiertoPerche da quando ci sei tu la vita è come un tuffo in mare aperto
Si tu estas aqui me rio masSe tu sei qui rido di più
Y todo lo demás me parece menos fríoE tutto il resto mi sembra meno freddo
Yo, tu y este cieloIo, te e questo cielo
Nosotros, aquí en el paraíso azul porque he podido vivir más desde que estás aquíNoi, qui in paradiso blu perché riesco a vivere di più da quando ci sei tu
Desde que has estado cercaDa quando ci sei tu
Desde que has estado cercaDa quando ci sei tu
Desde que has estado cercaDa quando ci sei tu
Seguirá siendo un verano únicoResterà un estate unica
Porque desde que estás ahí, la vida es como un chapuzón en mar abiertoPerche da quando ci sei tu la vita è come un tuffo in mare aperto
Si tu estas aqui me rio masSe tu sei qui rido di più
Y todo lo demás me parece menos fríoE tutto il resto mi sembra meno freddo
Yo, tu y este cieloIo, te e questo cielo
Nosotros, aquí en el paraíso azul porque he podido vivir más desde que estás aquíNoi, qui in paradiso blu perché riesco a vivere di piu da quando ci sei tu
Desde que has estado cercaDa quando ci sei tu
Desde que has estado cercaDa quando ci sei tu
Desde que has estado cercaDa quando ci sei tu
Desde que has estado cercaDa quando ci sei tu
Yo, tu y este cieloIo, te e questo cielo
Estamos aquí en el paraíso azulNoi qui in paradiso blu
Porque puedo vivir masPerche riesco a vivere di più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benji & Fede y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: