Traducción generada automáticamente

Lettera
Benji & Fede
Carta
Lettera
Quiero escribirte una cartaVoglio scriverti una lettera
Que hablas de míChe parli di me
Que es inconfundibleChe sia inconfondibile
Y un sobre de cartaEd una busta da lettere
Ábrelo ya sabes lo que haceAprirla sai che effetto fa
Una de esas sensaciones que se pierden a nuestra edadUna di quelle sensazioni che si perdono alla nostra età
Y cuando termine el maquillaje, bajarás las escalerasE quando struccata scenderai le scale
Y tímido, te la llevarásE timida la prenderai
Me gustaría mirarte a los ojosVorrei guardare I tuoi occhi
tanto que sé que sonreirás un pocoTanto lo so che un po’ sorriderai
Y quién sabe cuánto tiempo pensarás en míE chissà quanto poi mi penserai
Me gustaría inventar palabras para escribirVorrei inventare parole per scrivere
La luz de la luna cuando te iluminaLa luce della luna quando ti illumina
Me gustaría encontrar una frase, una cartaVorrei trovare una frase, una lettera
Sólo para recordarte lo único que eresSolo per ricordarti quanto sei unica
Y dedico tu sonrisa a las estrellas entoncesE dedicare il tuo sorriso alle stelle poi
Detener el tiempo y nos encontramos sólo nosotrosFermare il tempo e ritrovarci soltanto noi
Quiero escribirte una carta hablando de tiVoglio scriverti una lettera che parli di te
Inolvidable en el buzónIndimenticabile nella buca delle lettere
Al menos hoy encontrarásAlmeno oggi troverai
Algo que te hace sonreírQualcosa che ti fa sorridere
Me pregunto si lo leerásChissà poi se la leggerai
Y cuando estás corriendo en medio del tráficoE quando sarai di corsa in mezzo al traffico
Tal vez recuerdes eso dentro de tus ojosMagari ti ricorderai che proprio dentro I tuoi occhi
Todavía está escrito lo que somosC’è ancora scritto cosa siamo noi
Y qué fácil es la retrospectivaE quanto è facile il senno di poi
Me gustaría inventar palabras para escribirVorrei inventare parole per scrivere
La luz de la luna cuando te iluminaLa luce della luna quando ti illumina
Me gustaría encontrar una frase, una cartaVorrei trovare una frase, una lettera
Sólo para recordar lo único que eresSolo per ricordati quanto sei unica
Y dedico tu sonrisa a las estrellas entoncesE dedicare il tuo sorriso alle stelle poi
Detener el tiempo y nos encontramos sólo nosotrosFermare il tempo e ritrovarci soltanto noi
Como la última vez que desaparecen en un sueño ya sabesCome l’ultima volta sparire in un sogno sai
Ojalá no te importaran los otrosVorrei che non ti importasse degli altri
Y me gustaría convencerte de que el amor es simpleE vorrei convincerti che l’amore è semplice
Me gustaría que el sol fuera aún más grande porqueVorrei che il sole fosse ancora più grande perché
Tal vez no sea suficiente dárselaForse non basta tutto per regalarlo a te
Y dedico tu sonrisa a las nubesE dedicare il tuo sorriso alle nuvole
Que nos esconden y permanecen sólo nosotrosChe ci nascondono e restiamo soltanto noi
Quiero escribirte una carta hablando de nosotrosVoglio scriverti una lettera che parli di noi
Una de esas letrasUna di quelle lettere
Que nunca olvidasChe non ti scordi mai
Y aprendí con la vida no lo dejes irEd ho imparato con la vita non lasciare perdere
Son los recuerdos los que te atacanSono I ricordi che ti assalgono
Iré a buscarteOra ti vengo a prendere
Te recogeréOra ti vengo a prendere…
Me gustaría inventar palabras para escribirVorrei inventare parole per scrivere
La luz de la luna cuando te iluminaLa luce della luna quando ti illumina
Me gustaría encontrar una frase, una cartaVorrei trovare una frase, una lettera
Sólo para recordar lo único que eresSolo per ricordati quanto sei unica
Y dedico tu sonrisa a las estrellas entoncesE dedicare il tuo sorriso alle stelle poi
Detener el tiempo y nos encontramos sólo nosotrosFermare il tempo e ritrovarci soltanto noi
como la última vez pasando un invierno ya sabesCome l’ultima volta a passare un inverno sai
Ojalá no te importaran los otrosVorrei che non ti importasse degli altri
Y me gustaría convencerte de que el amor es simpleE vorrei convincerti che l’amore è semplice
Me gustaría que el sol fuera aún más grande porqueVorrei che il sole fosse ancora più grande perché
Tal vez no sea suficiente dárselaForse non basta tutto per regalarlo a te
Y recordarte de nuevo lo único que eresE ricordarti ancora quanto sei unica
Cerré tu sonrisa dentro de una cartaHo chiuso il tuo sorriso dentro una lettera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benji & Fede y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: