Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.121
Letra

Significado

lunes

Lunedì

Si me preguntas ahora por quéSe adesso mi chiedi perché
Pocas sonrisasIn pochi sorridono
¿Por qué son todos tan serios?Perché sono tutti così seri
¿Por qué, por qué?Perché, perché
Chupar en medio de un vórticeRisucchiati in mezzo a un vortice
Este lugar no es para míQuesto posto non fa per me
Para mí (para mí, para mí)Per me (per me, per me)

Me gustaría soñar como si no hubiera nadieVorrei sognare come se non ci fosse nessuno
Dormir en medio de un río de manos hasta mañanaDormire in mezzo ad un fiume di mani fino a domani
Me gustaría soñar como si no hubiera nadieVorrei sognare come se non ci fosse nessuno
Pensando número unoPensiero numero uno
Envío del alarmario*oMandare la sveglia affancu*o
Y si mañana será, tal vez un día mejorE se domani sarà, forse un giorno migliore
A partir de mañana verás, mi mejor ladoDa domani vedrai, il mio lato migliore
Pero hoy noMa oggi no
Teléfono y almohada lo puse todo fueraTelefono e cuscino metto tutto in off

Hoy es lunes, lunesOggi è lunedì, lunedì
Y sabes que odio el lunes, el lunesE sai che io odio il lunedì, lunedì
No me llames el lunes, el lunesNon chiamarmi il lunedì, lunedì
Y no me despiertes, no me despiertesE non svegliarmi, non svegliarmi
Odio el lunes, el lunesOdio il lunedì, lunedì
No me llames Lunes, LunesNon chiamarmi lunedì, lunedì
Sabes que hoy es lunes, lunesSai che oggi è lunedì, lunedì
Pero no pienses en ello, no pienses en elloMa non pensarci, non pensarci no

Y aún me preguntas por quéE ancora mi chiedi perché
Pocos hablan entre síIn pochi si parlano
¿Por qué son todos tan serios?Perché sono tutti così seri
¿Por qué, por qué?Perché, perché
Obsesionado con el miedo de los demásOssessionato dalla paura degli altri
Que luego los otrosChe poi gli altri
Son lo mismo que túSono uguali a te
Aunque no lo diganAnche se poi non lo dicono

Me gustaría soñar como si no hubiera nadieVorrei sognare come se non ci fosse nessuno
Dormir en medio de un río de manos hasta mañanaDormire in mezzo ad un fiume di mani fino a domani
Se llama vivir, parece tan difícilSi chiama vivere, sembra così difficile
Pero en el fondo es simpleMa in fondo è semplice
¿No sabes qué día es?Non sai che giorno è?

Hoy es lunes, lunesOggi è lunedì, lunedì
Y sabes que odio el lunes, el lunesE sai che io odio il lunedì, lunedì
No me llames el lunes, el lunesNon chiamarmi il lunedì, lunedì
Y no me despiertes, no me despiertesE non svegliarmi, non svegliarmi
Odio el lunes, el lunesOdio il lunedì, lunedì
No me llames Lunes, LunesNon chiamarmi lunedì, lunedì
Sabes que hoy es lunes, lunesSai che oggi è lunedì, lunedì
Pero no pienses en ello, no pienses en elloMa non pensarci, non pensarci no

Sabes que hoy es (lunes, lunes)Sai che oggi è (lunedì, lunedì)
Sabes que odio el (lunes, lunes)Sai che io odio il (lunedì, lunedì)
No me llames el (lunes, lunes)Non chiamarmi il (lunedì, lunedì)
No me despiertes, no me despiertesNon svegliarmi, non svegliarmi
Sabes que odio el (lunes, lunes)Sai che io odio il (lunedì, lunedì)
No me llames el (lunes, lunes)Non chiamarmi il (lunedì, lunedì)
Sabes que hoy es (lunes, lunes)Sai che oggi è (lunedì, lunedì)
Pero no pienses en ello, no pienses en elloMa non pensarci, non pensarci no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benji & Fede y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección