Traducción generada automáticamente

Notte di mezza estate
Edoardo Bennato
Noche de mediados de verano
Notte di mezza estate
Noche de mediados de verano,Notte di mezza estate,
festividades improvisadas;feste improvvisate;
diablos con guitarras,diavoli alle chitarre,
pero ángeles bajo las estrellas.ma angeli sotto le stelle.
Sueño de mediados de verano,Sogno di mezza estate,
benditos ustedes que entran;beati o voi che entrate;
en el círculo de los enamoramientos,Nel girone degli innamoramenti,
milagros y traiciones.miracoli e tradimenti.
Quizás sea el verano o quizás sea locuraForse e l'estate o forse è pazzia
pero sé que esta noche te llevaré lejos.ma so che stanotte ti porterò via.
Porque hay en el aire, hay esta noche,Perchè c'è nell'aria, c'è stasera,
algo que no sabes qué es;c'è qualcosa che non sai cos'è;
pero sabes que hay en el aire y hay esta noche,ma sai che c'è nell'aria e c'è stasera,
algo especial en este cielo azul, pintado de blues.c'è qualcosa di speciale in questo cielo blu, dipinto di blues.
Noche de mediados de verano,Notte di mezza estate,
parejas excomulgadas;coppie scomunicate;
diablos en la cresta de la ola,diavoli sulla cresta dell'onda,
ángeles en la otra orilla.angeli sull'altra sponda.
Quizás sea el verano o quizás sea locuraForse e l'estate o forse è pazzia
pero sé que esta noche serás mía.ma so che stanotte diventarai mia.
Porque hay en el aire, hay esta noche,Perchè c'è nell'aria, c'è stasera,
algo que no sabes qué es;c'è qualcosa che non sai cos'è;
pero sabes que hay en el aire y hay esta noche,ma sai che c'è nell'aria e c'è stasera,
algo especial en este cielo.c'è qualcosa di speciale in questo cielo
aplaude, aplaude con las manos,batti batti le mani,
saca la lengua,tira fuori la lingua,
golpea los pies en el suelo (3 veces)sbatti i piedi per terra (3 volte)
Hay en el aire, hay esta noche,C'è nell'aria, c'è stasera,
algo que no sabes qué esc'è qualcosa che non sai cos'è
pero sabes que hay en el aire y hay esta noche,ma sai che c'è nell'aria e c'è stasera,
algo especial en este cielo azul, pintado de blues.c'è qualcosa di speciale in questo cielo blu, dipinto di blues.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edoardo Bennato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: