Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.293

Vois Sur Ton Chemin (Techno Mix)

BENNETT

Letra

Mira en tu camino (Mezcla Techno)

Vois Sur Ton Chemin (Techno Mix)

Mira en tu caminoVois sur ton chemin
Niños olvidados, perdidosGamins oubliés, égarés
Dales la manoDonne-leur la main
Para llevarlos hacia otros mañanasPour les mener vers d'autres lendemains
Dales la manoDonne-leur la main
Para llevarlos hacia otros mañanasPour les mener vers d'autres lendemains
Siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
La ola de esperanza, ardor de la vidaL'onde d'espoir, ardeur de la vie
Sendero de gloria (ardor de la vida, de la vida)Sentier de gloire (ardeur de la vie, de la vie)
Sendero de gloria, sendero de gloriaSentier de gloire, sentier de gloire
Alegrías infantilesBonheurs enfantins
Demasiado rápido olvidadas, borradasTrop vite oubliés, effacés
Una luz dorada brilla sin finUne lumière dorée brille sans fin
Al final del caminoTout au bout du chemin
Rápido olvidadas, borradasVite oubliés, effacés
Una luz dorada brilla sin finUne lumière dorée brille sans fin

Siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
Sendero de gloriaSentier de gloire

Ardor de la vida, de la vidaArdeur de la vie, de la vie
Sendero de gloria, sendero de gloriaSentier de gloire, sentier de gloire
Mira en tu caminoVois sur ton chemin
Niños olvidados, perdidosGamins oubliés, égarés
Dales la manoDonne-leur la main
Para llevarlos hacia otros mañanasPour les mener vers d'autres lendemains
Dales la manoDonne-leur la main
Para llevarlos hacia otros mañanasPour les mener vers d'autres lendemains

Siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(La ola de esperanza) siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
Sendero de gloriaSentier de gloire

Mira en tu caminoVois sur ton chemin
Niños olvidados, perdidosGamins oubliés, égarés
Dales la manoDonne-leur la main
Para llevarlos hacia otros mañanasPour les mener vers d'autres lendemains
Dales la manoDonne-leur la main
Para llevarlos hacia otros mañanasPour les mener vers d'autres lendemains

Siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
La ola de esperanza, ardor de la vidaL'onde d'espoir, ardeur de la vie
Sendero de-, siente, en el corazón de la noche (en el corazón de la noche)Sentier de-, sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
La ola de esperanza, ardor de la vidaL'onde d'espoir, ardeur de la vie

Escrita por: Bruno Coulais / Christophe Barratier. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BENNETT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección