Traducción generada automáticamente

Ashita / With Blaise Plant ( Monkey Majik )
Bennie K
Mañana / Con Blaise Plant (Monkey Majik)
Ashita / With Blaise Plant ( Monkey Majik )
Mañana, si te veoashita aetara
¿Qué decir?What to say?
Quiero expresar mis sentimientoskimochi wo tsutaetai
No te ríaswarawanaide
Escucha atentamentemimi wo sumashite
Pero seguramente puedo decir...demo kitto ieru koto wa ...
Mañana, si te veoashita aetara
¿Qué decir?What to say?
Quiero expresar mis sentimientoskimochi wo tsutaetai
No te ríaswarawanaide
Escucha atentamentemimi wo sumashite
Pero seguramente puedo decirdemo kitto ieru koto ha
mañana...ashita ...
Me tienes huyendoYou've got me running away
Y he estado bienAnd I've been doing just fine
Es hora de empacar mis cosasTime to pack up my bags
Espera, no necesito tiempoWait I don't need any time
A veces me apresuroSometimes I rush
Pero sabes que no te dejaré solaBut you know I won't leave you lonely
Es solo un enamoramientoIt's just a crush
Pero todos mis sentimientos me dicen una cosaBut all my feelings tell me one thing
Te tengo aquí en mis brazosI've got you here in my arms
Nunca te dejaré irI'll never let you go
Con todo lo que he visto en mi vidaWith all I've seen in my life
Apuesto a que nunca lo sabrásI'll bet you'll never know
A veces me apresuroSometimes I rush
Y ahora es hora de dejarte solaAnd now it's time to leave you lonely
Fue solo un enamoramientoIt was just a crush
Y ahora mis sentimientos me dicen una cosaAnd now my feelings tell me one thing
Estoy cansado de huirI'm tired of running
Sabes en mi vidaYou know in my life
Siempre estoy buscando algoI'm always searching for something
Eres la única que me deja sin palabrasYou are the only one that leaves me speechless
Con palabras que no puedo olvidarWith words I can't forget
Mañana, si te veoashita aetara
¿Qué decir?What to say?
Quiero expresar mis sentimientoskimochi wo tsutaetai
No te ríaswarawanaide
Escucha atentamentemimi wo sumashite
Pero seguramente puedo decirdemo kitto ieru koto wa
mañana...ashita ...
Tengo que contarte toda mi historiaI gotta tell you all my story
Es mala y todavía me avergüenzo de elloIt's bad and I am still ashamed of it
Era un bebé en la familiaI was a baby in the family
Aún actuaba como un niño con una gran actitudStill acted like a kid with a big attitude
Esta felicidad en mis manoskono te ni aru shiawase
Aunque debería ser un adultootona ni mo natte
Aunque debería entenderlowakatteru hazu na no ni
Todavía no puedo decirlo bienmada umaku ienai
Dije que nunca quería hablar contigoI said I never wanna talk to you
Elevé mi voz, te gritéI raised my voice I yelled at you
Haciendo como si no me diera cuentakizukanai furi shite
Te lastiméanata wo kizutsuke
No puedo ser honestosunao ni narenai
Pero quiero serlodemo sunao ni naritai
Porque tengo que decírtelo cara a caraCause I gotta tell you face to face
Eres el mejor papá del mundoYou're the No.1 Daddy in the world
Quiero que me escuchesI want you to hear me
Sé que tienes razónI know that you're right
Ojalá supieras que lo sientoWish you knew that I'm sorry
Pero eres el único que me deja sin palabrasBut you're the only one that leaves me speechless
Así que aún no puedo decírteloSo I can't tell you yet
Mañana, si te veoashita aetara
¿Qué decir?What to say?
Quiero expresar mis sentimientoskimochi wo tsutaetai
No te ríaswarawanaide
Escucha atentamentemimi wo sumashite
Pero seguramente puedo decirdemo kitto ieru koto wa
mañana...ashita ...
Oh, si nunca tuviéramos un mañanaOh if we never had tomorrow
No sé cómo me perdonaríaI don't know how I'd forgive myself
Eres el único al que seguiréYou're the only one I will follow
No importa quién aspire a ser, serás parte de míNo matter who I aim to be, you'll be a part of me
A veces es agridulceSometimes it's bitter & sweet
A veces es difícil verloSometime it's hard to see it
Y a veces olvidamos que lloraAnd sometimes we forget it weeps
A veces lo perdemos en el calorSometimes we lose it in the heat
La vida es corta, ahora estoy haciendo mi declaraciónLife is short now I'm making my statement
No veo esperando otro momentoI see it no waiting another moment
Mi historia con mi papá, para recordarla sin olvidarlaMy story of me and my daddy wasurezu ni ireru you ni
Mañana, si te veoashita aetara
¿Qué decir? No lo alejesWhat to say? Don't take it away
Por todas las mentirasFor all the lies
Que te dije ahoraI told you now
Me llevaste más lejosYou took me farther
De lo que podría irThan I could go
Mañana, si te veoashita aetara
¿Qué decir?What to say?
Quiero expresar mis sentimientoskimochi wo tsutaetai
No te ríaswarawanaide
Escucha atentamentemimi wo sumashite
Pero seguramente puedo decirdemo kitto ieru koto wa
Mañana, si te veo,Tomorrow, if I see you,
¿Qué decir para evitar que te vayas?What to say to keep you from walking away
Hay tanto que sientoThere's so much I'm feeling,
Que me mantiene respirandoThat keeps me breathing
Pero seguramente puedo decirdemo kitto ieru koto wa
mañana...ashita ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bennie K y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: