Traducción generada automáticamente

Don't Let Go
Bennie Velez
No Te Dejes Ir
Don't Let Go
¿Qué va a pasar? No puedo resistirWhat gonna be? I can't resist
¿No sabes que me amas? Oh, amigaDon't you know love me? Oh, my friend
Todo el tiempo no te dejes irAll the time don't let go
No te dejes irDon't let go
Estoy a punto de perder tu amorI'm right to lose your love
No te dejes irDon't let go
Maldita sea, chica, te veré en la mañanaDamn, girl, I'll see you in the morning
Uh, sí, te veré en la tardeUh, yes, I'll see you in the evening
Diciéndote cosas diferentes, diciéndote que soy el mismoTelling you different things, telling you I'm the same
Hombre, nunca cambiaremosMan, we'll never change
En lo correcto, seremos los mismosIn the right, we be the same
Oh, cariño, sabes que es difícil dejarlo irOh, baby, you know when it's hard to go
Abres los ojos, cariño, tienes que hacérselo saberYou open the eyes, baby, you gotta let them know
El fuego que traigo a tu vida, haciéndolo bienThe fire that I bring in your life, doing it right
Dios es el límite, tienes que vivir por la lucha, hombreGod's the limit, you gotta live for the fight, man
Cariño, quiero decirte una cosaBaby, I wanna tell you one thing
Estoy luchando duro cuando digo algoI'm fighting hard when I'm saying something
Tengo algo en mente que necesita liberarseI got something on my mind that needs to get loose
Chica, eres mía como mi jugo de manzanaBaby girl, you're mine like my apple juice
Nunca dejándote ir, si te sueltasNever letting go, if you break loose
Benny Blanco es el nombre y hablo la verdadBenny Blanco is the name and I speak the truth
Tienes que hacérselo saber, no voy a soltarYou gotta let them know, I ain't letting go
Luchamos hasta el final, chica, porque es mágicoWe fight to the end, girl, 'cause it's magical
¿Qué va a pasar? No puedo resistirWhat gonna be? I can't resist
¿No sabes que me amas? Oh, amigaDon't you know love me? Oh, my friend
Todo el tiempo no te dejes irAll the time don't let go
No te dejes irDon't let go
Estoy a punto de perder tu amorI'm right to lose your love
No te dejes irDon't let go
Tu sonrisa me hace sentir bien por dentroYour smile got me feeling good inside
Desde que te conocí, la pluma sigue tan vivaSince I met you, the pen stay so alive
Tienes el don profundo en tus ojosYou got the gift deep in your eyes
Digo la verdad, chica, no son mentirasI tell the truth, girl, not no lies
Desde el día que te viEver since the day that I seen you
Mi mente se detiene a pensar solo en tiMy mind stops to think only about you
Piensa en las cosas que tienes que decirmeThink about the things you gotta say to me
A través de un mensaje o incluso llámameThrough a text or even call me
Respira, sabes, chica, me gusta lo que dicesBreathe, you know, girl, I like what you say
Me enciendes de tantas maneras diferentesTurn me on in so many different ways
Cuando toco, se siente como un terremotoWhen I touch, feels like an earthquake
Cuando besamos, me lleva a otro lugarWhen we kiss, it takes me to another place
Te tengo cerca, nunca romperéGot you close, never ever break
En mis ojos, veo el mundo en tu rostroIn my eyes, I see the world all in your face
Santo, digo la verdad cuando estoy contigoHoly speak the truth when I'm with you
En mi corazón, chica, porque te extrañoIn my heart, girl, cause I miss you
¿Qué va a pasar? No puedo resistirWhat gonna be? I can't resist
¿No sabes que me amas? Oh, amigaDon't you know love me? Oh, my friend
Todo el tiempo no te dejes irAll the time don't let go
No te dejes irDon't let go
Estoy a punto de perder tu amorI'm right to lose your love
No te dejes irDon't let go
Retrocede y escucha lo que te digoStep back and listen what I say to you
Digo lo que pienso justo frente a tiI speak my mind right in front you
Te cuento todo por lo que estoy pasandoI tell you everything that I am going through
Te digo cosas que nunca supisteI tell you things you never ever had a clue
Maldita sea, chica, fui herido antesDamn, girl, I was hurt before
Y ahora descubrí que abriste la puertaAnd now I found out that you opened the door
A mi vida, mi sueño, mis cosas exitosasTo my life my dream, my successful things
Todo en mi vida que no era de la calleEverything in my life that wasn't from the street
Nunca pensé que seríamos tan realesI never thought we'd be so real
Pero cuando te tengo, me siento como una cáscara de naranjaBut when I got you, I feel like an orange peel
Cuando la rasgo, mi cuerpo se llena de escalofríosWhen I tear it up, my body turns into chills
Nunca sabiendo si alguna vez conseguiré el tratoNever knowing if I'm ever gonna get the deal
Nunca me rindo, estoy luchando hasta el finalNever giving up, I'm fighting to the end
Mamá me crió para ser lo mejor que puedaMama raised me to be the best that I can
No voy a salir, incluso si estoy muertoI ain't going out, even if I'm dead
Las luces no son bonitas en mi camaThe lights are not pretty in my bed
¿Qué va a pasar? No puedo resistirWhat gonna be? I can't resist
¿No sabes que me amas? Oh, amigaDon't you know love me? Oh, my friend
Todo el tiempo no te dejes irAll the time don't let go
No te dejes irDon't let go
Estoy a punto de perder tu amorI'm right to lose your love
No te dejes irDon't let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bennie Velez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: