Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

Let U Go (feat. Stretch Money)

Bennie Velez

Letra

Déjame Ir (feat. Stretch Money)

Let U Go (feat. Stretch Money)

Hay noches solitarias cuando era un niñoThere lonely nights when I used to be a little kid
Me siento por mí mismo [?] muy clara esta imagenI feel for myself [?] very picture this
Oh mamá llorando por ayuda, nadie sabe tu nombreOh mama crying for very help nobody know your name
La policía toca a tu puerta, encontramos a tu hijoThe cops knocks at your doors we found miss your kid
Lamento decir que solo tengo malas noticiasI'm sorry to say, I got nothing but bad news
Lo único que encontramos fue esta secundariaThe only thing we found was this high school
¿Puedes calmarte? Sé que estás tristeCan you calm down, I know you're in a sad mood
Vamos a resolverlo, eso es todo lo que podemos hacerLet's figure it out, that's all that we can do
Hablemos de ello y cuéntame cómo solía serLet's talk about it, and tell me how it used to be
Si él era un buen chico atrapado en estas callesIf he was a good kid caught up in these streets
Si andaba con la mala compañía, ¿quién lo hizo dormir?If he rolling with the wrong crew, who put him to sleep?
Lo tuve en mis brazos escuchando el último ritmoHad him in my arms listening to the last beat
Vi el miedo en sus ojos mientras se quedaba dormidoSeen the fear in his eyes while he lays to sleep
Mientras la máquina se apaga, todo lo que escuchamos esAs the machine goes down, all we hear is

No puedo oírte llorar, el momento en que te dejamos irI can't hear you cry, the moment that we let you go
La sensación que tuvimos el día que te llevaronThe feeling we had the day that they took you so
Tan difícil dejarte irSo hard to let you go
No puedo oírte llorar, el momento en que te dejamos irI can't hear you cry, the moment that we let you go
La sensación que tuvimosThe feeling we had the

Perdí a mi mejor amigo y lo extrañoI lost my best friend and I miss him
Alguien le quitó la vida mientras yo estaba pudriéndome en la prisiónSomebody took his life while I was rotting in the prison
Solo estábamos paseando, bebiendo Henny, escuchando a NipseyWe was just riding, sipping Henny, playing Nipsey
Éramos solo niños montando bicicletas, jugando FrisbeeWe was just kids riding bikes, playing Frisbee me
Yo era el mayor, fui el primero en tener sexoI was the oldest, I was first to get some pussy
No era la primera vez fumando cuando te dije que le dieras al porroNo first time smoking when I told you hit the cushy
Estuviste en el escenario la primera vez, los promotores me contrataronYou was on the stage first time, promoters booked me
Me motivaste, pero no puedo ver hasta dónde me llevóYou motivated me, but can't see how far it took me
Quizás me estás mirando desde arriba, mirando hacia abajoMaybe you watching from up top, looking down
Quizás eres una abuela, te trató como a su hijoMaybe you a granny, she treated you like her child
Te encontraste con mamá, dile que la amoYou ran into pushy mama, tell her I love her
Y a todos los demás allá arriba, les dije holaAnd everybody else up there, I said what's up
Cuando el perro llegó a la esquina, no lo vi venirWhen dog came around the block, ain't see him coming
Sé que tenías a tu hermano contigo, pero él estaba armadoI know you had your brother with you, but he was gunning
Todo lo que necesitó fue un tiro, mi perro cayóAll it took is one shot, my dog dropped
Q levantó el teléfono llorando, mi corazón se detuvoQ picked the phone up crying, my heart stopped

No puedo oírte llorar, el momento en que te dejamos irI can't hear you cry, the moment that we let you go
La sensación que tuvimos el día que te llevaronThe feeling we had the day that they took you so
Tan difícil dejarte irSo hard to let you go
No puedo oírte llorar, el momento en que te dejamos irI can't hear you cry, the moment that we let you go
La sensación que tuvimos el día que te llevaronThe feeling we had the day that they took you so
Tan difícil dejarte irSo hard to let you go

Mi mente se detuvo, necesito aire frescoMy mind just stopped, I need to get some fresh air
¿Esto me acaba de pasar a mí? A nadie más le importaDid this just happen to me, nobody else care
La gente vive en la calle sin asistencia socialPeople living in the street without no welfare
¿Qué tipo de mundo estamos viviendo sin atención médica?What kind of world are we living in without no healthcare
Dicen que el cambio es algo que hay que buscarThey say that change is something to look for
Pero he cambiado tanto, parece la puerta de entradaBut I've changed so much, look like the front door
Historia de mi vida, nadie para cocinarStory of my life, no one to cook for
¿Qué demonios me pasó? Solo para, no másWhat the hell happened to me, just stop no more
No puedo soportar otra derrota, tengo que vivir una vida dondeI can't take another defeat, I gotta live some life where
Fuera de estas calles, esta gente vive con miedoOut of these streets, these people living in fear
Nadie se compara con la gente alrededor del mundoNobody ever compared to the people around the world
Pasando por cosas que simplemente no son justasGoing through shit just ain't fair
Ahora es el momento de unirnosNow this is the time that we get together
Arrodilla tus rodillas, mira hacia arriba y rezaBow down your knees, look up and pray
Y rezaAnd pray
Y reza, rezaAnd pray, pray


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bennie Velez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección