Traducción generada automáticamente
Go Round Again
Benny Hill
Volver a dar la vuelta
Go Round Again
La pareja miraba a su recién nacidoThe couple looked down at their newborn child
En su choza que se caía a pedazosIn their shack that was falling to bits
La madre dijo: Llamémoslo JohnnyThe mother said: Let's call it Johnny
El padre dijo: Llamémoslo finThe father said: Let's call it quits
Y cuando Johnny tenía cuatro, y su papá era demasiado pobreAnd when Johnny was four, and his pa was too poor
Para comprar juguetes en la tienda de NavidadTo buy toys from the Christmas shop shelf
Así que simplemente disparó su pistola, y le dijo a su hijo pequeñoSo he just fired his gun, and he told his young son
Papá Noel se había disparado a sí mismoFather Christmas had shot himself
Un día, su mamá lo llevó a una feriaNow, one day, his ma took him to a fair
Y subió a un carruselAnd he went on a roundabout
Se rió con alegría, ¡Quiero ir al baño!He giggled with glee, I wanna go wee!
Todos escucharon gritar al niñoEveryone heard the boy shout
Ella lo tomó de la mano, de la feria huyeronShe took him by the hand, from the fairground they ran
Lo llevó detrás de un árbol grandeShe took him behind a big tree
Ella dijo: Ahí, cállate, ahora puedes ir al bañoShe said: There, shut your row, you can go wee now
Él tomó una respiración profunda y fue, ¡wee!He took a deep breath and went, we!
Entonces él dijo: Por favor, ¿puedo dar otra vuelta, ma?Then he said: Please, can I go 'round again, ma?
Por favor, ¿puedo dar otra vuelta?Please, can I go 'round again?
Oh, amo el sonido del carruselOh, I love the sound of the merry-go-round
Ma, por favor déjame dar otra vueltaMa, please let me go 'round again
Haré toda mi tareaI'll do all of my homework
Incluso besaré a la vieja tía GwenI'll even kiss old Auntie Gwen
Y no gritaré en voz alta, ma, te haré sentir orgullosaAnd I won't shout out loud, ma, I'll make you proud
Oh, por favor, déjame dar otra vueltaOh, please, let me go 'round again
A los doce, bailó con su profesora de gimnasiaAt twelve, he danced with his gym mistress
Ella dijo: Johnny, eres malo, y eres traviesoShe said: Johnny, you're wicked, and you're bad
Ojalá fuera tu mamá por solo media horaI wish I was your ma for just half an hour
John dijo: Hablaré con mi papáJohn said: I'll have a word with my dad
Entonces alguien dejó caer un cigarrillo encendido por la espaldaThen someone dropped a lit cigarette down the back
De su vestido, pero ella no gritóOf her dress, but she didn't shout
Simplemente se fue de la pista, y dijo: Qué aburridoShe just walked off the floor, and she said: What a bore
Tendré que sentarme esta vezI shall just have to sit this one out
Y Johnny dijo: Por favor, ¿podemos dar otra vuelta, Señorita Rhodes?And Johnny said: Please, can we go 'round again, Miss Rhodes?
Por favor, ¿podemos dar otra vuelta?Please, can we go 'round again?
No he estado tan cerca de una mujer antesI've not been this close to a woman before
Y Dios sabe cuándo lo estaré de nuevoAnd heck knows when I will again
Oh, te digo la verdad, podría bailar contigoOh, I tell you true, I could dance with you
Hasta que las vacas vuelvan a casa, y luegoTill the cows come home, and then
Podría bailar con las vacasI could dance with the cows
Así que por favor, Señorita RhodesSo please, Miss Rhodes
Por favor déjame dar otra vueltaPlease let me go 'round again
A los dieciocho, Irene, con la figura de reloj de arenaAt eighteen, Irene, with the hourglass figure
Lo metió en un buen líoGot him in a heck of a fix
Su papá llegó, y encontraron a JohnnyHer pa came 'round, and Johnny was found
Con las manos en las seis menos cuartoWith his hands on a quarter to six
Se casaron al día siguiente en la iglesia junto a la bahíaThey were married the next day in the church by the bay
A las 10 de la mañana, el 15 de junio10AM, the 15th of June
Ella lucía hermosa de blanco cuando dijo: Johnny, esta nocheShe looked lovely in white as she said: Johnny, tonight
Él dijo: ¡Al diablo con esta noche, esta tarde!He said: To heck with tonight, this afternoon!
¿Entonces podemos dar otra vuelta?Then can we go 'round again?
Mientras tanto, ¿podemos dar otra vuelta?In the meantime, can we go 'round again?
Te digo que no me he sentido asíI tell ya I haven't felt like this
Desde que no recuerdo cuándoSince I can't remember when
Y al verte acostada a mi ladoAnd seein' you lay there beside me
Oh, casi me vuela la cabezaOh, it damn near blows my mind
Así que por favor, ¿podemos dar otra vuelta una y otra vezSo please, can we go 'round again and again
Y luego otra vez una vez más?And then 'round again one more time?
La suegra de Johnny vino a vivir al ladoJohnny's mother-in-law came to live next door
Tenía una lengua que picaba como una abejaShe had a tongue that stung like a bee
Ella dijo: Bailaré sobre tu tumba, Johnny dijo: Eso es valienteShe said: I'll dance on your grave, Johnny said: That's brave
Porque voy a ser enterrado en el mar'Cause I'm gonna be buried at sea
A los cincuenta, solía llegar tarde a casaAt fifty, he took to coming home late
No era un ser de costumbresHe wasn't a creature of habit
Si llegaba temprano a casa, su esposa pensaba que tramaba algoIf he came home early, his wife thought he was up to something
Si llegaba tarde, ella pensaba que ya había terminadoIf he came home late, she thought that he'd had it
Tenía apenas noventa y uno el día que partióHe was just ninety-one on the day he passed on
Fue como esperaba que fueraIt was the way that he hoped it would be
Fue disparado por el esposo de una reina de bellezaHe was shot by a beauty queen's husband
En un ataque de celosIn a fit of jealousy
Mientras yacía en el suelo, enviaron a un sacerdoteAs he lay on the floor, a priest was sent for
Y con su último aliento, Johnny confesóAnd with his last breath, Johnny confessed
Gasté todo mi dinero en mujeres y bebidaI spent all of my money on women and drink
Y como un tonto, derroché el restoAnd like a fool, I squandered the rest
Señor, ¿puedo dar otra vuelta?Lord, can I go 'round again?
Por favor, ¿puedo dar otra vuelta?Please, can I go 'round again?
Oh, no puedo creer que nunca volveré a verOh, I can't believe that I'll never see
Tu cielo o tus árboles de nuevoYour sky or your trees again
Oh, las chicas y el vino y la vida eran genialesOh, the girls and the wine and the living were fine
Y no debería quejarme, pero entoncesAnd I shouldn't complain, but then
Das paseos muy cortos en esta feria tuya, SeñorYou give damned short rides on this fairground of yours, Lord
Oh, por favor déjame dar otra vueltaOh, please let me go 'round again!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benny Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: