Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29

Burden Of Proof

Benny The Butcher

Letra

La carga de la prueba

Burden Of Proof

AhAh
El carnicero viene, amigoButcher comin', nigga
Hit-BoyHit-Boy
El ejército está haciendo algo sobre el climaThe army is doing something about the weather
Ah, sí, estoy de vuelta, amigoAh, yeah, I'm back, nigga
Sí, estoy de vuelta, amigoYeah, I'm back, nigga
¿Qué demonios están hablando esos tipos?Fuck niggas is talkin' 'bout?
Al carajo con quién es el mejor, esto y aquelloFuck all that who the best shit, this and that
Todos saben qué demonios pasa conmigoY'all know what the fuck it is with me
Ah, El carnicero viene, amigoAh, The Butcher comin', nigga

El año pasado se trató de la marca, este se trata de expandirseYo, last year was 'bout brandin', this one about expandin'
Tomé un vuelo a Cali, hice veinte antes de aterrizarCaught a flight to Cali, made twenty 'fore I landed
Esta mierda de rap es fácil, para ser honesto, no lo soportoThis rap shit easy, tell the truth, I can't stand it
Si no tuviera estas Fs, pondría un ladrillo en tránsito, pregúntale sobre míIf I ain't have these Fs, I'd put a brick in transit, ask about me
Todo lo que hice fue recibir consejos de tipos que venden blancoAll I did was get advice from niggas who sellin' white
Tiré el dinero sobre la mesa antes de que el enchufe pusiera el precioThrew the money on the table before the plug set the price
Estaba ansioso, no hay mañanas, podría estar muerto esta nocheI was eager, ain't no tomorrows, I could be dead tonight
Estaba curtido como cuero de patente, Jordan 11 MikeI was seasoned like patent leather, Jordan 11 Mike
Necesito un maletero lleno de efectivo, mi pie pegado al aceleradorI need a trunk full of cash, my foot stuck to the gas
Eso es un billete en el escondite, yendo a un billete y medioThat's a buck in the stash, doin' a buck and a half
Colgué con estafadores, tipos que vendían cientos de bolsasI hung with hustlers, guys who sold hundreds of bags
Te adelantan tantas cebollas que viene con un JagThey front you so many onions that it come with a Jag
La vida de tipos que lo viven, el precio para tipos que lo hicieronThe life of niggas who live it, the price for niggas who did it
Las mujeres se enamoran cuando pareces un tipo que lo consigueHoes fall in love when you look like a nigga who get it
Sé cómo se siente cuando no les gusta que lo hayas hecho diferenteI know how it feel when they don't like that you did it different
Porque siguen tendencias como esos tipos a los que imitas (Sí)'Cause they dickridin' trends just like them niggas you mimic (Yeah)
Era joven en mis fases de prisión, cómo sabes que eres realmente gángsterI was young in my prison phases, how you know you really gangster
Celdas de la cárcel mientras aprendía a tomar decisionesJail cells while I learned decision makin'
Cincuenta mil en el refrigerador, sala de estar, asesinos esperandoFifty grand in the 'frigerator, living room, killers waitin'
Plástico en el suelo como si estuviéramos renovandoPlastic on the floor like we renovatin'
Esto no es para niños, así que tienes que disculparloThis not for kids so you gotta excuse it
Ustedes no gastan lo suficiente en armas, pero mucho con el joyeroY'all don't spend enough on guns, but a lot with the jeweler
Gasté un montón en armas y mucho con el joyeroI spent a bunch on guns and a lot with the jeweler
Luego compré una casa para mi chica y di un bloque a mis tiradoresThen bought a crib for my bitch and gave a block to my shooters
¿Quién conoces que lleve Glocks y venda rocas a adictos?Who you know that tote Glocks and sold rocks to abusers?
Que rompió récords, rompió cerraduras por el movimientoThat did record breakin' numbers, broke locks for the movement
Era yo sin padres, mis puntos de coca eran exclusivosThat was me with no pops, my coke spots was exclusive
Ando con este reloj congelado porque ningún enemigo quiere hacerloWalk around with this froze watch 'cause no opps wanna do it

Vamos, amigoLet's go, nigga
¿De qué demonios estás hablando?Fuck is you talkin' 'bout?
Mierda del lado este de Búfalo, amigoEastside Buffalo shit, nigga
Mierda de Montana, mierda 1300Montana shit, 1300 shit
Liberen a todos mis amigos, liberen a mi amigo Ceas'Free all my niggas, free my nigga Ceas'
Liberen a mi amigo Duffle Bag, liberen a mi primo DatFree my nigga Duffle Bag, free my cousin Dat
Todos saben cómo hacemos estoY'all know how we do this shit
Gran Griselda, gran BSF, amigoBig Griselda, big BSF, nigga
Mi amigo Hit-Boy en la pista, amigoMy nigga Hit-Boy on the track, nigga
Estamos fumando, amigoWe smokin' shit, nigga
Huh, malditoHuh, fuck nigga
GriseldaGriselda

Ahora amigo, te voy a decir un par de cosas y vas a escucharNow buddy, I'ma tell you a couple things and you're gonna listen
Una vez que entras en esta familia, no hay vuelta atrásOnce you get into this family, there's no getting out
Esta familia está por encima de todo, es cuestión de honor, desde tiempos inmemorialesThis family comes before anything, it's a thing of honor, since time immemorial
Quiero decir, tú, sobreviviste en las callesI mean you, you survived the streets
Eso es casi como entrenamiento básico, ahora eres un soldadoThat's almost like basic training, you're a soldier now
Y la regla número uno en este ejército es hacer dineroAnd the number one rule in this army is making money
Esto es un negocio, es una pirámideThis is a business, it's a pyramid
El dinero sube, la mierda bajaMoney goes up, shit goes down
Si hay algo que vender, estamos ahíIf there's something to be sold, we're there
Siempre hemos estado ahíWe've always been there
Tienes la posición de la élite, ¿y por qué?!You've got the top tier position, and for what?!
Porque eres un buen ganador, y tienes tu honorBecause you're a good earner, and you got your honor
No como estos otros idiotas que actúan como si estuvieran hechos de honorNot like these other fucks that act like they're made of honor
Cuando todo lo que son es damas de honor certificadasWhen all they are is certified bridesmaids
Mantén ese Benny, y ahora es tu turnoYou keep that Benny, and now it's your turn
¡Ok! ¡Estoy recargado!Okay! I'm reloaded!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benny The Butcher y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección