Traducción generada automáticamente

Fast Eddie
Benny The Butcher
Rápido Eddie
Fast Eddie
Uh, sí, hermanoUh, yeah, nigga
Soy Benny, yoIt’s Benny, yo
Voy a exprimirte, hermanosI’ma squeeze the juice out you niggas
Oye, miraYo, look
No lamento a los amigos que corté, ni a las chicas que canceléI don’t regret the homies I cut off, or the bitches I cancelled
Un cuchillo en la cocina, agarrando el mango de una ollaA blade in the kitchen, gripping a pot handle
Estás sentado recortando a un transeúnte inocenteYou sitting for clipping an innocent bystander
Los que vivían con bajos ingresos se convirtieron en tipos con altos estándaresLow income livers grew to be niggas with high standards
Ey, mira, tuve mi introducción robando cosas en Hustler's (Cierto)Ay, look, got my introduction robbing shit at Hustler’s (True)
Llaman para acabar con la disputa, eso no está en discusiónThey call to squash the beef, that’s not in the discussion
Llegué al punto solo alcanzado por el 5% de los estafadoresMade it to the point only reached by 5% of hustlers
Lo pongo en la estufa, lo estiro, y puedo conseguir los tumblersPut it on the stove, I stretch it, and I can get the tumblers
Disparando pistolas con cargadores largosSparking pistols with long extendos
Rociamos el lado del conductor como si estuviéramos intentando lavar los vidriosSpray the driver side like we tryna wash the windows
Algo grande y largo conmigo, no discutiré contigo (Hermano)Something big and long on me, I won’t argue with you (Nigga)
Lo voy a soltar, luego te golpearé, luego te haré un flip de delfínI’ma let it off, then hit you, then dolphin flip you
Mira, sabes que el equipo es cien si el jefe es oficialLook, you know the squad a hundred if the boss official
GxFR, podría tallarlo en tiGxFR, I fuck around and carve it in you
Nos acostumbramos a ser estrellas, saliendo a toda velocidad de los lugaresWe got used to being stars, speeding off from venues
Comimos en Benihana's y nunca pedimos del menú, vamosAte at Benihana's and never ordered off the menus, let’s go
Si no estás conectado, entonces probablemente nunca hablaste conmigo (No)You not connected, then you never spoke to me probably (Nah)
Estoy conduciendo en el Ghost, pero estoy fumando FerrariI'm riding in the Ghost, but I'm smoking Ferrari
Dijo que si compro el TEC, él va a lanzar la escopetaHe said if I buy the TEC, he gon’ throw in the shottie
Cocinando mientras miras, si eres pobre o lento, eso es HibachiCooking while you looking, if you broke or you slow, that’s Hibachi
No estoy con esta mierda de rap, empaqueto golpes, familiaI ain’t with this rap crap, I bag smack fam
Pum-pum esta MAC negra, luego aplasto a ese hombrePap-pap this black MAC, then flatten that man
Estos tipos en cac saco, gritando Jack mag entoncesThese niggas in cac sack, hooting Jack mag then
Ve y afila la parte superior de la lata de Jack mag, hermanoGo and sharpen the top from the Jack mag can, nigga
Uh, ¿qué saben ustedes de eso?Uh, fuck y’all niggas know about that?
(¿Qué saben ustedes de eso?)(Fuck y’all niggas know about that?)
Por eso me enviaron aquíThat’s why they sent me here
Uh, cosas de la calle, hermanoUh, street shit, nigga
Ustedes olvidaron, el CarniceroY’all niggas forgot, the Butcher
Huh, soy tu recordatorio, soy tu consecuencia (Soy tu consecuencia)Huh, I'm your reminder, I'm your consequence (I'm your consequence)
Benny, Griselda, soy el último tipo que quieres ver, uhBenny, Griselda, I'm the last nigga you wanna see, uh
Créanme, uhTrust me, uh
Quiero decir, por eso menciono lo bueno que soy cocinando el ladrilloI mean, that’s why I mention how good I am at cooking the brick
Me adentré tanto en el juego, entendí que no podía arrepentirmeWent so deep in the game, understood I couldn’t repent
Parado en la esquina, P89 lleno hasta el tope (Sí)Stood on the strip, P89 full to the tip (Yeah)
Estas balas son rápidas, probablemente levantarán el capó de tu autoThese bullets are swift, they probably gon’ lift the hood of your whip
Hombre hecho, nunca me han menospreciado antesMade nigga, I ain’t never been belittled before
¿Están estrechando manos con esos tipos en medio de la guerra? (¿Qué?)Y’all shaking hands with them niggas in the middle of war? (What?)
Cuando eres un tipo de la calle, debes tener una pistola o una espadaWhen you a street nigga, you gotta keep a pistol or sword
Piensa rápido, perdiste y aprende a olvidar lo que viste, uhThink quickly, you lost and learn how to forget what you saw, uh
Hablas, directamente de la calle, intentando estacionar el Wraith, presumiendoYou talking, straight hustling, tryna park the Wraith, stunting
Dejé el juego, muchos tipos no pudieron alejarse de él (En serio)Left the game, a lot of niggas ain’t get to walk away from it (For real)
Estoy hablando de tumbas y tipos que se alejan con números de estadoI'm talking graves and niggas walking off with state numbers
Ha estado abajo desde niños, es terrible cuando llama para decir algoHe been down since kids, it’s awful when he call to say something
Uh, ¿qué sabes de raspar una sustancia gris? (Uh)Uh, what you know about shaving off a gray substance? (Uh)
Ladrillo de chica blanca y la llamo Kate Hudson (Maldición)Brick of white girl and I call it Kate Hudson (Damn)
Hago esto por los niños que pasaron hambre y no comieron nadaI do this for the kids that starved and ate nothing
Y tuvieron que usar marcas genéricas solo porque sus padres no estaban trabajandoAnd had to rock off brand just 'cause they fathers ain’t hustling
Este año, haré que realmente me respetenThis year, I’ma make y’all niggas really respect me
Le dije a West: tengo que comer, tienes que conectarme de verdad (Tengo que comer)Told West: I gotta eat, you gotta really connect me (I gotta eat)
Y si estoy equivocado, mierda, ¿cuál de ustedes realmente me corregirá?And if I'm wrong, shit, which one of y’all gon’ really correct me
Si Conway mata a alguien, ¿adivinen quién será el accesorio?If Conway catch a body, guess who getting accessory?
Los tipos odian, echaron sal, nah, no me afectóNiggas hating, threw salt, nah, it didn’t affect me
Nunca me importó quién le importaba o no me aceptabaNever cared who gave a fuck about or didn’t accept me
Mundo frío, entré en el juego, mamá no pudo protegermeCold world, jumped in the game, momma couldn’t protect me
Compré un arma y tuve que disparar como si estuviera ganando un ESPYBought a gun and had to shoot like I was winning an ESPY
Tuve que vestir el trabajo como si estuviera poniéndolo sexyI had to dress the work up like I was getting it sexy
Tuve que servir a toda la casa como si fuera Geoffrey (Palabra)Had to serve the whole house just like a nigga was Geoffrey (Word)
Quiere la polla tan mal, tu chica está dispuesta a suplicarmeWant the dick so bad, your bitch willing to beg me
Como un examen de policía, estos tipos no están dispuestos a probarmeLike a police exam, these niggas not willing to test me
VamosLet’s go
Ustedes tipos no quieren problemas, hombreYou niggas don’t want no smoke, man
Sé lo que es esto, hombre, sabes lo que es estoI know what this is, man, you know what this is
Uh, estos tipos no están dispuestos a probarmeUh, these niggas not willing to test me
Uh, te reto, te retoUh, I dare you, dare you
Se ve muy mal para ustedes, tiposIt’s looking real bad for you niggas, man
Denle un trabajo a su hombre o algoGive your man a job or something
Ustedes tipos se ven muy malYou niggas looking real hurt
Vemos cómo se ven sus carasWe see how y’all faces look
No están bajos, hermano, uhYou ain’t low, nigga, uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benny The Butcher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: