Traducción generada automáticamente

George Bondo (feat. Westside Gunn & Conway The Machine)
Benny The Butcher
George Bondo (feat. Westside Gunn & Conway The Machine)
George Bondo (feat. Westside Gunn & Conway The Machine)
AhAh
Ey, vengo de un bloque trasero en el lado este, paz y guerraAyo, I'm from a back block on the east side, peace and war
En Leroy con la MAC, paz Alá (Brr)Out on Leroy with the MAC on, peace Allah (Brr)
Todo el portafolio es de gángsters, látigo con cocaínaThe whole portfolio is gangster, whip with cocaine
Acabo de dispararle a un negro en el tobillo (Boom, boom, boom), vendiendo drogaJust shot a nigga on the anklet (Boom, boom, boom), sellin' dope
Salvo esta alfombra persa cinco veces al día, oraciones, negros sin saborSave this Persian rug five times a day, prayers, niggas tasteless
Las celdas explotan, los negros vinieron, los apuñalamos al despertar (Ah)Cells pop, niggas came through, stabbed 'em on the wake up (Ah)
Los negros te atrapan en las duchas por cien sopasNiggas catch you at the showers for a hundred soups
Bubble goose, llegamos en un par de coupés (Skrt)Bubble goose, we pulled up in a couple coupes (Skrt)
El chopper en doble bucle (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)The chopper on double loop (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)
Tu cuerpo fue abrazado, pero no lo suficiente para dispararYour body got hugged, but not enough to shoot
Estamos empacando problemas en el W, ¿qué onda contigo? También estamos cazando (Ah)We baggin' up trouble at the W, what's up with you? We huntin' too (Ah)
Todavía tramando y planeando, en la cama, soñando despiertoStill plottin' and schemin', on the cot, daydreamin'
Te disparan desde el Heron, reza demonio, ya no respiras (Skrt, boom, boom, boom, boom, boom)Get shot out the Heron, pray demon, you ain't breathin ' (Skrt, boom, boom, boom, boom, boom)
El yay apesta, los labios se mueven, ya no respirasThe yay reekin', lips movin', you ain't breathin'
Comienzas a toser sangre por las mismas razonesYou start coughin' up blood for the same reasons
¿Alguna vez vendiste cien y lo gastaste todo en el mismo fin de semana?You ever sold a hundred then spent it all in the same weekend?
Las navajas dejan tu cara goteando (Ah)Razors leave your face leakin' (Ah)
Tranquilo, deja que el Wraith se deslice, y el ladrillo se rompió en ocho pedazosChill, let the Wraith creep, and the brick broke in eight pieces
Dobles Ces en las zapatillas de gamuza, pateo la verdadera mierdaDouble Cs on the suede sneakers, I kick the real shit
¿Quién eres? ¿De dónde vienes? Tuve que construir mierda (Ah, tuve que construir mierda, boom, boom, boom, boom, boom)Who you be? Where you bome from? I had to build shit (Ah, I had to build shit, boom, boom, boom, boom, boom)
Tuve que construir mierda (Tuve que construir mierda, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, mira, eh)I had to build shit (I had to build shit, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, look, uh)
Vendíamos comida para perros y vendíamos pescado (Cap)We was sellin' dog food and we was sellin' fish (Cap)
Los federales estaban armando casos, nunca pegaron (Jajaja)Feds was buildin' cases, they ain't never stick (Hahahaha)
Ustedes tenían sueños de balanza triple, nosotros realmente medíamos ladrillos (Realmente vendimos eso)Y'all had the triple beam dreams, we really measure bricks (We really sold that)
Las cosas se movían rápido mientras lo cocinábamos, lo vendíamos rápido (Jaj)Shit was movin' fast as we cook it up, we sell it quick (Hah)
En cualquier beat en el que esté, tengo que hacer mi parteAny beat I'm on, I gotta get my shit off
¿Tu reloj no costó treinta para arriba? Quítatelo (Quítatelo, negro)Your watch ain't cost thirty and up? Take that shit off (Take that shit off, nigga)
Estoy impactando la cultura como Eric BischoffI'm impactin' the culture like Eric Bischoff
Gran galleta de ese Biscotti haciendo toser a mi chica (Cap)Big biscuit of that Biscotti makin' my bitch cough (Cap)
Están en Google, se preguntan de qué me hice ricoThey on Google, they wonder what I got rich off
Me ven alejándome en ese Dawn, el techo se levanta (Jaj)They see me pullin' off in that Dawn, the top lift off (Hah)
El chico de May Street que solía batir suave (Batir)The kid from May Street that used to whip soft (Whip)
Y dejar que su quinto se vaya, ahora soy el jefe, dejo la bolsa, te tengo en la mira (Boom, boom, boom, boom)And let his fif' off, now I'm the big boss, I drop the bag, I have you picked off (Boom, boom, boom, boom)
Mi tirador no habla pero puedes decir que es peligroso (Cap)My shooter don't speak but you can tell that he dangerous (Cap)
Solo apunta con firmeza el acero (Jaj)He just aim steady the stainless (Hah)
Drive-bys en minivans, Chevys y Ranges (Brr)Drive-bys out of minivans, Chevys and Ranges (Brr)
Rapero va al club en mi ciudad, esconde cada cadena (Jaj)Rap nigga go to the club in my city, tuck every chain in (Hah)
Haciendo que los negros sean eliminados mientras cuelgo con celebridades (Uh-huh)Gettin' niggas clipped while I'm with celebrities hangin' (Uh-huh)
Tengo dos felonías, ahora me dicen que soy famoso (Ahora soy famoso)I got two felonies, now they tell me I'm famous (I'm famous now)
Mi vida está cambiando definitivamenteMy life is definitely changin'
Brunch de Roc Nation, estoy con una cantante de R&B conociéndonos mejor (¿Qué pasa, nena?)Roc Nation brunch, I'm with a R&B singer gettin' better acquainted (What up, baby?)
Si robas a FLYGOD, eso es un pecadoIf thou steal from FLYGOD, that's a sin
No hay otro rapero vivo que pueda igualar mi plumaIt ain't another rapper that's alive that can match my pen
De vuelta, MAC dispara a tus hombres, apilé medio millónBack again, MAC clap your men, stacked a half an M
Yo era él antes de que me escucharas en una pista con Em, soy The Machine, negro (Ey)I was him before you ever heard me on a track with Em, it's The Machine, nigga (Yo)
Mira tres años atrás cuando nadie me conocía (Nadie)Look back three years ago when ain't nobody know me (Nobody)
Ahora trato esta mierda de rap como si alguien me debiera (El carnicero viene, negro)Now I treat this rap shit just like somebody owe me (Butcher comin', nigga)
Piensan que es un juego hasta que Patrick Kane a alguien, amigoThink it's a game until I Patrick Kane somebody homie
Que se desliza con un palo, disparando uno al portero (Brr)That's slidin' through with a stick, shootin' one by the goalie (Brr)
Me puse bueno, practiqué repetidamente, cuando los raperos eran decentesI got nice, practice repeated, when rappers was decent
Cuando no salías de casa a menos que tu pistola combinara con tus zapatillas (Sí)When you ain't leave the house unless your gat was matchin' your sneakers (Yeah)
¿Están rapeando o tuiteando? (¿Qué más?) ¿Acumulando o peleando? (¿Qué hacen?)Is y'all nigga rappin' or tweetin'? (What else?) Stackin' or beefin'? (What y'all doin'?)
Te hago desaparecer en The Venetian por hablar blasfemias, uh-huhI get you whacked at The Venetian for blasphemous speakin', uh-huh
Correa de reloj de piel de serpiente, pandilla en la puerta, dejemos entrar a los simiosWatch band snakeskin, gang at the door, let the apes in
20K gastados, así fue mi día20K spent, that's how my day went
A prueba de balas el extranjero para sentirme seguro (Estoy bien)Bulletproof the foreign to feel safe in (I'm good)
Espejo con tono gris ahumado, solo para hacer viajes al bancoMirror smoke-grey tint, it's just to take trips to the bank in
Hotel cerca de la frontera, Glock encima de las cobijas (Uh huh)Telly by the border, Glock on top of the covers (Uh huh)
La habitación de al lado tiene bolsas apiladas una sobre otraThe room next door got duffels stacked on top of each other
Mi antiguo proveedor está bien (Estamos bien), pero no nos llevamos bienMe and my old plug alright (We cool), but we don't rock with each other
Era solo negocio y nos hicimos mucho por el otro (Hice rico a ese negro)That was only business and we done did a lot for each other (I made that nigga rich)
Sí, puedo irme de la fiesta con mi herramienta sonando (Boom, boom, boom, boom, vamos)Yeah, I'll fuck around and leave the party with my tool ringin' (Boom, boom, boom, boom, let's go)
Las joyas brillan, traje a medida como un cantante de bluesJewels blingin', tailored suit like a blues singer
Conoces mi Backwood como dos dedos (Tuh), emprendedor, soy el verdadero significadoYou know my Backwood like two fingers (Tuh), hustler, I'm the true meanin'
Convertí uno en dos como Houdini (Mi juego en la estufa sigue siendo oficial)Turned one to two like I'm Houdini (My stove game still official)
Sí, esto es para las esquinas que ungimos (Ungidos)Yeah, this for the corners that we anointed (Anointed)
Comenzamos con un pequeño grupo de soldados que designé (Uh)Opened up with a small group of soldiers that I appointed (Uh)
Estoy arriba debido a toda la mierda que evitéI'm up due to all of the bullshit that I avoided
Ella chupa, folla, cuenta el dinero, pero sigue siendo molestaShe suck, fuck, count up the money, but still annoyin'
Es Griselda, negroIt's Griselda, nigga
Voy a aflojar mi cuello, esperenI'ma loosen my collar, y'all, hold on
¿Qué pasa, todos, es St. Louis, representando a este OGWhat's up, y'all, it's St. Louis, representin' this OG
Y este OG, una vez más, ya saben quiénes somosAnd this OG, once again, y'all know who we is
Estamos en todo el mundo, pero alguien nos amaWe all over the world, but somebody love us
Esta dama nos amaThis lady love us
Oh, vamos a hacer esto, voy a dejar de hablar, comoOh, we gon' do this, I'ma quit talkin', like
Voy a aflojar mi cuello, nena, déjame ponerme ocupadoI'ma loosen my collar, baby, let me get busy
Click-clackClick-clack
Boom, boom, boom, negro como trabajo, trabajoBoom, boom, boom, nigga like work, work
Westside, pandilla pop, negro, levántalosWestside, pop gang, nigga, throw 'em up
Boom, boom, boom, negro, no nos importa un carajoBoom, boom, boom, nigga, we don't give a fuck
¿Qué? ¿Qué? Negro, ¿qué?What? What? Nigga, what?
Boom, boom, boom, Ave MaríaBoom, boom, boom, Hail Mary
Boom, cha-boom, te dije que esos negros dan miedoBoom, cha-boom, told you niggas scary
Boom, boom, boom, ese negro está a punto de correrBoom, boom, boom, that nigga 'bout to run
Click-clack, esos negros tienen armasClick-clack, them niggas got guns
Boom, boom, boom, Ave MaríaBoom, boom, boom, Hail Mary
Boom, cha-boom, te dije que esos negros dan miedoBoom, cha-boom, told you niggas scary
Boom, boom, boom, ese negro está a punto de correrBoom, boom, boom, that nigga 'bout to run
Click-clack, esos negros tienen armas, comoClick-clack, them niggas got guns, like
Boom, boom, boomBoom, boom, boom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benny The Butcher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: