Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15

Internal Affairs (feat. 38 Spesh, Daringer & OT the Real)

Benny The Butcher

Letra

Asuntos Internos (feat. 38 Spesh, Daringer & OT the Real)

Internal Affairs (feat. 38 Spesh, Daringer & OT the Real)

Les dije a todos, dejen de jugar con nosotros, manI told y'all niggas, quit playin' with us, man
El carnicero viene, cabrónThe Butcher comin', nigga
¿Qué chingados están diciendo? (Jajajaja)Fuck y'all niggas talkin' 'bout? (Hahahah)
Oye, Daringer, estás loco por esto, cabrónAyo, Daringer, you crazy for this shit, nigga
Esto es STABBED & SHOT 2 (No hay duda, cabrón)This that STABBED & SHOT 2 (It's not even a question, nigga)
38, ¿qué onda? (No estoy hablando de eso, cabrón)38, what up? (Ain't even talkin' about, nigga)
Sabes que no pueden soportar cuando estamos así (Ah)You know niggas can't take it when we on it like this (Ah)

Yo, estuve encerrado, mi sentencia larga, mi nombre escrito en las paredes de la prisión (Ooh)Yo, I sat biddin', my sentence long, name written on prison walls (Ooh)
Mi chica se fue, mi equipo lo mantuvo y mis fichas se esfumaron (Estaba en quiebra)My bitch took off, my team held it down and my chips was gone (I was broke)
Mi mente está mal, siento que voy a matar a un guardia (Maldita sea)My mental off, it feel like a nigga gon' kill a guard (Damn)
Estos versos de villano, cabrón, soy GZA de Liquid SwordsThese villain bars, nigga, I'm GZA from Liquid Swords
En un 'Vette, placas de Nueva York que están en el jardín de mi chicaIn a 'Vette, New York plates that sit on my bitches lawn
Mi conexión como All-State, puedes salir con el ladrillo aseguradoMy connect like All-State, you can leave with the brick insured
A la chingada con esa mamada (A la chingada)Fuck that boujee shit (Fuck all that)
Estamos consiguiendo lo nuestro aunque la cocina sea pequeña (A la chingada)We gettin' ours if the kitchen small (Fuck all that)
Con un fierro, por supuesto, un plato caliente y un cable de extensiónWith a blick of course, a hot plate of pot and an extension cord
Antes de Stabbed & Shot 1, tenía un flow de cocaína (Tenía un flow de cocaína)Before Stabbed & Shot 1, I had a cocaine flow (I had a cocaine flow)
Mi cañón habla como Shannon Sharp en un programa post-partido (Brr)My cannon talk like Shannon Sharp on a post-game show (Brr)
Consigo un bloque, hago un gemelo, consigo un lugar y lo rompoI get a block, make a twin, get a spot and break it in
Estoy lo suficientemente arriba como para tener mi bloque en veinte mil al día otra vez, huhI'm up enough to have my block on twenty-K a day again, huh
Los cabrones no van a quitarme la corona, nah, estoy de vuelta (Nah)Niggas won't snatch the crown, nah, I'm back around (Nah)
Todos estos raperos que abofeteé como Floyd contra PacquiaoAll these rappers I slapped around like Floyd vs Pacquiao
¿A quién conoces que ande con tiradores y voló con un paquete de hierba?Who you know roll with shooters and flew with a pack of loud?
Mi cuello es más fresco, así que mi chica es una cougar como Jackie BrownMy neck cooler so, my bitch a cougar like Jackie Brown
Sopranos Negros, somos una pandilla leal (Familia)Black Sopranos, we a loyal gang (Family)
Traje un montón de 'cane de regreso en el Camry, luego cambié el aceiteI brought a hoard of 'cane back in the Camry, then got the oil changed
Si te detienen, obtienes el nombre de mi abogado (Obtienes el nombre de mi abogado)If they stop, you get my lawyer name (You get my lawyer name)
Hazle este favor a tu chicoDo your boy this favor
Y puedes ganar el triple de lo que tu empleador te paga (Woo)And you can make triple what your employer pay you (Woo)
Lo escuché hablando y supe que eran pájaros y sanguijuelasI heard him speakin' and knew they was birds and leeches
Tan pronto como se convierte en bronca, estos cobardes se vuelven veganos (Ah)As soon as it turn to beef, then these pussies gon' turn to vegan (Ah)
Primera regla, quema algo, nunca devuelvas el fierroFirst rule, burn somethin', you never return the heater
Devuélvelo, hará que los cabrones canten como Shirley CaesarGet that strap back, it'll have niggas singin' like Shirley Caesar
Vamos, ahLet's go, ah

Huh, oye, vivir la vida de rap no es de donde saqué mi dineroHuh, ayo, livin' the rap life ain't where I got my cash right from
Viví una vida rápida, no tenía un pasado como ellosI lived a fast life, I ain't have a past like them
Aprendí que si no persigues a las chicas, entonces el dinero puede llegarI learned if you don't chase bitches, then the cash might come
Mi bolsa pesada, la tuya más ligera que mi hijo medio blancoMy bag heavy, yours lighter than my half-white son
Huh, no tenías tus billetes en orden, estás actuando como un tontoHuh, you ain't have your stacks right, you're actin' dumb
Un caso de caridad, no eres más que un parásito fiscalA charity case, you're nothin' but a tax-write bum
Me pregunto de dónde sacas tus consejosGot me wonderin' where you get your advice from
Estás tanto con esas chicas que actúas como unaYou 'round them bitches so much that you act like one
Huh, huh, mis chicas latinas me llaman PapitoHuh, huh, my Spanish hoes call me Papito
Éramos los de arriba que golpearon a los CO'sWe was the ones up top that knocked CO's
En el condado, hicimos gumbo de Cheetos picantesIn the county, we made gumbo from hot Cheetos
Humilde, volví a casa y conseguí kilosHumble, I came home and got kilos
Ustedes, vagos, pidieron ayuda y obtuvieron ropa gratisY'all bums asked for help and got free clothes
Luego se volvieron alcohólicos y obtuvieron egosThen turned to alcoholics and got egos
Así que entran a mi casa con sus amigos como CasamigosSo run in my house with your friends like Casamigos
Y les doy a todos tragos baratos, pero no es Tito'sAnd I give y'all all shots for cheap, but it's not Tito's

La vida es real, puedes salir adelante o puedes morirLife is real, you might come up or you might get killed
Estoy con mi gente, los viejos siempre con el humo, Cypress HillI'm with my folk, oldheads always with the smoke, Cypress Hill
Treinta en una caja, bien sellada, escucharon que te gusta robarThirty in a box, was tightly sealed, they heard you like to steal
Unos pocos contactos te lanzaron cheques, te cayó un trato de NikeA few connects done threw some checks on you, you caught a Nike deal
Tu rapero favorito es falso y lo van a presionar, igual que las pastillasYour favorite rapper fake and they gon' press him, just like the pills
Que toma, pero no aceptará su destino, no importa cuán alto se sientaHe takes, but won't accept his fate, no matter how high he feels
Tengo algunos amigos en el infierno, pero se siente como si aún estuvieran a mi ladoGot some friends in Hell, but it feels like they right beside me still
Tengo amigos en la cárcel por cuerpos, y amigos con cuerpos que no están en la cárcelGot friends in jail for bodies, and friends with bodies who not in jail
Triste historia, si no viviste esta mierda, es muy cursiSad story, if you ain't live this shit, it's mad corny
Mez tenía un ladrillo y lo rompió a la mitad para míMez had one brick left and he broke it in half for me
Está de vuelta en mí, los lobos están afuera, la manada tiene hambreIt's back on me, wolves is outside, the pack's hungry
Cristales entre los asientos del conductor, como compañías de taxisGlass up between my drivers seats, like cab companies
El jugador golpeó el pen' uno diez, volvió robustoPlayer hit the pen' one-ten, came back husky
Crack custy, siempre pregunta: Fréntame, volveré, confía en mí (Confía en mí)Crack custy, always ask: Front me, I'll be back, trust me (Trust me)
El dinero está bien hasta que está mal (Sí), y eso es feo (Feo)The money's all good till it's bad (Yeah), and that's ugly (Ugly)
Caminando entre los junkies, saludo a los adictos (¿Qué onda?), sí, mi trampa me amaWalkin' past undies, I dap junkies (What up?), yeah, my trap loves me
Estuviste cómodo mientras nosotros pasábamos hambre y sufríamos (Uh-huh)You sat comfy as we starved and suffered (Uh-huh)
Si alguien estaba golpeando fuerte, yo tiraba la mantequilla de almendraIf someone was knockin' hard as fuck, I'd flush the almond butter
Llama al plomero (Llama al plomero)Call the plumber (Call the plumber)
Mantente al tanto con todos tus contactos, siempre se tienen entre síStay up and up with all your plugs, you always got each other
Tengo amor por gramos como la madre de mi padre (OT)Got love for grams like my father's mother (OT)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benny The Butcher y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección