Traducción generada automáticamente

Johnny P’s Caddy (feat. J. Cole)
Benny The Butcher
Le Caddy de Johnny P (feat. J. Cole)
Johnny P’s Caddy (feat. J. Cole)
Ouais, tu sais ?Yeah, you know?
Tana Talk 4, ça compte beaucoup pour moi, tu vois ce que je veux dire ?Tana Talk 4, this shit mean a lot to me, know what I mean?
Tu sais que ça ne fait pas aussi bien que ça en a l'airYou know this shit don't feel as good as it look
Je vais être franc avec toiI'ma keep it real with you
Je vais bien, t'inquiète (je gère)I'm straight, though (I'm good)
Cette vie de rue m'a fait ce que je suis aujourd'huiThis street shit made me what I am today
Les mecs savent que j'ai bossé dur pour çaNiggas know I went so hard for this shit
Je mérite ça, mecI deserve this shit, nigga
Le Boucher arrive, mecThe Butcher comin', nigga
C'est pas mon histoire de la pauvreté à la richesse, c'est plus sur comment j'ai maîtrisé la physiqueThis ain't my story 'bout rags to riches, more 'bout how I mastered physics
Dans le game, je m'entraînais comme Rocky, à attraper des poulesIn the game, I used to train like Rocky, catchin' chickens
J'étais bon, mais ils avaient raison quand ils m'ont dit que le rap c'est un businessI was nice, but they was right when they told me that rap a business
J'avais dix mille dans ma cachette quand j'ai dépassé le demi-millionI had ten bands in my stash when I passed over half a million
Ça vient facilement ? Non, ne sois pas surpris que je surpasse ces mecsCome easily? No good, don't be surprised I outlast these niggas
C'est comme s'ils sortaient un tube puis disparaissaient en un éclair, avoue-leIt's like they put out a smash thеn they gone in a flash, admit it
Et ensuite ils font des morceaux et nous insultent comme si ça allait faire grimper les chiffresAnd then thеy make tracks and diss us like that's gon' add up the digits
Ils montrent de faux billets sur les photos comme si ça allait attirer les fillesThey showin' fake racks in pictures like that's gon' attract the bitches
C'était vraiment moi, mec, j'avais pas besoin de jouer dans ConflictedThat was really me, nigga, I ain't have to act in Conflicted
La seule différence, c'est que je vis, et j'aurais pu en éliminer un de ces mecsOnly difference is I'm livin', and I would've whacked one of 'em niggas
Qui aurait cru qu'après le deal de drogue, je dépenserais encore des millions sans souci ?Who knew that after drug dealin' I'd still be casual spending mil' plus?
Revenu annuel, alors voici mon manuel et un peu plusAnnual income, so here's my manual and then some
Et cette merde de l'Eastside est toujours en moiAnd this Eastside shit still in me
Ma capacité à transformer des mots en images est probablement la raison pour laquelle ils vont se souvenir de moiMy ability to turn words to imagery prolly the reason they gon' remember me
Comprends-moi, marche sur ce fil avec l'agilité d'un félinFigure me, walk this tightrope with a feline's agility
Les rues m'ont fait tant de choses, je ne pourrai jamais vivre civiliséThe streets did so much shit to me, I can never live civilly
Je ne peux jamais quitter la scène sans vérifier mes rétrosI can never leave the scene without checkin' my mirrors visually
Viens avec cette énergie parce que certaines choses vont toujours rester avec moiCome with that energy 'cause some shit gon' always stick with me
Ils veulent savoir ce que j'ai apporté à Griselda, je dis : ValiditéThey wanna know what I brought to Griselda, I say: Validity
Ils demandent : Quel travail vous avez fourni, les mecs ?They askin': What work y'all niggas put in?
Je suis comme : Qu'est-ce qu'on n'a pas fait ?I'm like: What didn't we?
Problèmes que je corrige à travers les obstacles que je surmonteProblems that I correct through the obstacles I progress
Illogique pour eux de penser qu'ils sont responsables de notre succèsIllogical for them to feel they responsible for our success
À part Con' et West, dis-moi, qui d'autre je dois respecter ? (Qui d'autre ?)Besides Con' and West, tell me, who else I gotta respect? (Who else?)
Parce que je suis un peu perplexe, il est temps que je reçoive mon respect'Cause I'm kinda perplexed, it's 'bout time that I got my respect
C'est le Boucher, mecIt's the Butcher, nigga
Ah, allons-yAh, let's go
Il est temps que je reçoive mon respect, c'est le Boucher, mec'Bout time that I got my respect, it's the Butcher, nigga
Ouais, Cole putain de WorldYeah, Cole fuckin' World
Merchandise Griselda, tu sais ce que je veux dire ? (Griselda)Griselda shit, you know what I mean? (Griselda)
Tu sais ce que c'est, mec, quand j'arriveYou know what it is, nigga, when I show up
Je suis à dix, mec, pas à neufI'm on ten, nigga, not nine
La nuit où je suis né, la pluie tombait, Dieu pleuraitOn the night I was born, the rain was pourin', God was cryin'
La foudre a frappé, coupure de courant, des étincelles volaientLightnin' struck, power outage, sparks was flyin'
Le vrai est là, le jeune qui marche avec des lionsThe real one's here, the young boy that walk with lions
Autour des contours de craie où les cadavres gisentAround the outlines of chalk where the corpses lyin'
Bien sûr, j'essaie de raviver un sport qui est en train de mourirOf course I'm tryin' to revive a sport that's dyin'
Mais les armes et les bars de drogue sur lesquels vous comptezBut the guns and the drug bars that y'all relyin'
Font croire à ces nerds que vous êtes aussi durs que moiGot these nerds thinkin' that you niggas hard as I am
Mais ça veut juste dire que je ne suis pas aussi à l'aise que vous avec le mensongeBut that just mean I ain't as comfortable as y'all with lyin'
Étirer la vérité, tu sais que je ne stresse jamais dans le boothStretchin' the truth, know I never stress in the booth
Ils ressentent la pression, moi je me sens comme si je venais de quitter le masseurThey feel the pressure, me I feel like I just left the masseuse
Sans effort, comment je glisse sur ces morceaux est la preuveEffortless, how I'm skatin' on these records is proof
Je mets le cou de ton rappeur préféré dans un nœud, jamais les lâchantI put your favorite rapper neck in a noose, never lettin' them loose
Cole World, la chaleur va exploser à travers ton enceinteCole World, the heat'll blast through your speaker
Il est le dernier des Mohicans, aucun faible ne dure dans mes basketsHe the last of Mohicans, no weaklings last in my sneakers
Un mec veut que je sois sur une chanson, il va voir la colère de la faucheuseNigga want me on a song, he gon' see the wrath of the reaper
Je vais probablement aller en enfer si Jésus demande une collaborationI'm prolly gon' go to Hell if Jesus ask for a feature
Je suis plus haut que ces mecs et je n'ai pas besoin d'un sac plein de beuhI'm higher than niggas and don't need a bag full of reefer
Certains voient le verre à moitié vide, je vois un verre plein d'étherSome see the glass as empty, I see a glass full of ether
Collectant son pain en masse comme s'il était un prêtre catholiqueCollectin' his bread en masse like he a Catholic preacher
Juste pour compter le cash d'un mec, tu pourrais avoir besoin d'un prof de calculJust to count a nigga cash, you might need a calculus teacher
Eureka, Einstein sur le point de la théorie de la relativitéEureka, Einstein on the brink of the theory of relativity
Vraiment, aucun MC n'égale, tu me sens ?Really, no MC equal, feel me?
Le stylo de Cole est létal, la baraque comme une vieille émission de MTV, uhCole pen be lethal, crib like an old MTV show, uh
Sur Dieu, le meilleur rappeur vivantOn God, the best rapper alive
Coup de tête, maintenant va demander aux meilleurs rappeurs qui sont mortsHeadshot, now go and ask the best rappers that died
Ils te diront qu'il n'a jamais menti, mecThey'll tell you he never lied, nigga
Ouais, Tana TalkYeah, Tana Talk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benny The Butcher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: