Traducción generada automáticamente

Live By It (feat. Harry Fraud)
Benny The Butcher
Vivirlo (feat. Harry Fraud)
Live By It (feat. Harry Fraud)
El carnicero viene, amigoThe butcher comin', nigga
Sé que llevas tu pistola contigo, amigoI know you got your gun on you, nigga
¿Qué demonios vas a hacer con eso?Fuck you gon' do with that though?
Las armas no te hacen seguro, pero yo estoy armado (tengo la mía)Guns don't make you safe, but I'm strapped with mines (got mine)
Se trata de estar alerta y de tu tiempo de reacción (qué tan rápido te mueves)It's about awareness and your reaction time (how fast you move)
Di pistolas a chicos que no son responsables de ellas (maldición)I gave hammers to little niggas who not responsible for 'em (damn)
El poder de tener un arma es un gran obstáculo para ellos (eh)The power of havin' a gun a big obstacle for 'em (uh)
En cada barrio del país, sí, esas armas están disparando (brr)In every hood in the country, yeah, them cannons flarin' (brr)
Los chicos de la calle no sobrevivirán a sus abuelos (woo)The street niggas won't outlive their grandparents (woo)
Pero ¿qué se supone que debes hacer cuando te odian?But fuck you supposed to do when it's hate that they got for you?
Y eres fácil de rastrear porque tu rostro es reconocible, ¿verdad? (maldición)And you easy to trace 'cause your face recognizable, huh? (damn)
Mantuve la rectitud, ser falso nunca fue honorable (cien por ciento)I kept it straight, bein' fake was never honorable (one hundred)
Somos diferentes porque correr entre serpientes nunca te molestó (tú también eres una serpiente)We different 'cause runnin' around snakes never bothered you (you a snake too)
Hablas de cosas duras, nunca me verás haciéndoloTalk that tough shit, you never see me jackin' it
Este calor que dispara hace que los salvajes de la calle sean defensores de la pazThis heat clappin' make street savages peace advocates
Estoy en la costa oeste con una chica de África orientalI'm on the west coast with a bitch that's east African
Solía sacar un nueve de un ladrillo y volver a empaquetarlo (sí)I used to take a nine out of a brick and repackage it (yeah)
Los mayores nos enseñaron y lo apreciamosOgs put us on and we cherished it
Ahora, todos mis jóvenes son tiradores como Pete Maravich (doot, doot, doot, doot, doot, ah)Now, all my young niggas shooters like pete maravich (doot, doot, doot, doot, doot, ah)
Disparaste a una multitud y pensaste que eras un gánster (¿crees que eres un gánster?)You shot up a crowd and thought you was gangster (think you a gangster?)
Pero le diste a un niño porque los asesinos no van a campos de tiro (jodido)But hit a kid 'cause killers don't go to shootin' ranges (fucked up)
Sabes que mi vecindario era súper peligrosoYou know my neighborhood was super dangerous
Un contrato discográfico te haría famoso, pero un robo te hará súper famoso (estás encendido)A record deal would get you lit, but a robbery'll make you super famous (you litty)
Estos nuevos chicos simplemente paran y disparan (uh huh)These new niggas just stop and pull it (uh huh)
Cambiaron esta inocencia por una caja de balas (maldición)Traded in this innocence for a box of bullets (damn)
Si hay trabajo en la casa, pertenece al traficanteIf it's work in the house, it belong to the trapper
Y las armas en los autobuses turísticos siempre pertenecen al rapero, eh (vívelo, morirás por ello)And guns on tour buses always belong to the rapper, uh (live by it, you die by it)
Mi chico anda por ahí armadoMy little man ride around strapped
Buscando a un enemigo que pueda atrapar (vívelo, morirás por ello)Huntin' for a opp he can catch (live by it, you die by it)
Sabiendo que si no lo mata, volveráKnowin' if he don't kill him, he comin' back
Pero él dice que está bien porque se encargará de eso (vívelo, morirás por ello)But he said he good 'cause he gonna handle that (live by it, you die by it)
Mantenía la mía donde sea que estuvieraKept mine on me wherever I was at
Escuché que algunos chicos tenían dinero por mi cabeza (vívelo, morirás por ello, eh)Heard some niggas had some money on my hat (live by it, you die by it, uh)
223, ks y macs223s, ks, and macs
Envías un tirador aquí, yo lo devuelvo (vívelo, morirás por ello)You send a shooter here, I send him back (live by it, you die by it)
Uh, mira, obtengo la información sobre un chico, viene de las mujeres primeroUh, look, I get the drop on a nigga, it come from the hoes first
Seguimos la carga primero, eso es lo que llamas tarea (sí)We follow the load first, that's what you call homework (yeah)
La droga te llevará al esconditeSee the dope gon' lead you to the stash spot
Cuando veas el candado, sabrás que es un golpe de suerte, escuchaWhen you see the padlock, you know it's a jackpot, listen
Por un momento, el robo fue mi nueva profesión (uh huh)For a minute, robbery was my new profession (uh huh)
Aparecer en tu casa, vestido como un repartidor de UPSPop up at your crib, dressed like ups men
Muéstrame dónde está el dinero o te corto el cuello (te mataré)Show me where the money at or get your neck slit (I'll kill you)
Y ni siquiera lo contamos, pasamos al siguiente golpe, uhAnd we don't even count it, onto the next lick, uh
Ar-15, los 21 lrsAr-15s, the 21 lrs
El sk hace temblar el suelo cuando se disparaThe sk make the ground shake when it let off
A base de aceite, ella intenta conseguir esas escamas como Kellogg'sOil based, she tryna get them flakes like kellogs
Mi tirador dijo que si no tiene su arma, entonces fracasó (¿dónde demonios está tu arma?)My shooter said if he don't have his gun, then he fell off (where the fuck your gun at?)
Deja tu cabeza hinchada con lo que estoy sosteniendo (uh)Leave your head swollen with what I'm holdin' (uh)
Esta viene de Texas, reportada como robadaThis one on me way from Texas, reported stolen
Ve y consigue un arma y comienza a comprar joyasGo and get a gun and start buyin' some jewelry
Si estás demasiado asustado para llevar, entonces solo contrata seguridad, ah (vívelo, morirás por ello)If you too shook to tote, then just hire security, ah (live by it, you die by it)
Mi chico anda por ahí armadoMy little man ride around strapped
Buscando a un enemigo que pueda atrapar (vívelo, morirás por ello)Huntin' for a opp he can catch (live by it, you die by it)
Sabiendo que si no lo mata, volverá (volverá)Knowin' if he don't kill him, he comin' back (he comin' back)
Pero él dice que está bien porque se encargará de eso (vívelo, morirás por ello)But he said he good 'cause he gonna handle that (live by it, you die by it)
Mantenía la mía donde sea que estuviera (uh)Kept mine on me wherever I was at (uh)
Escuché que algunos chicos tenían dinero por mi cabeza (vívelo, morirás por ello, eh)Heard some niggas had some money on my hat (live by it, you die by it, uh)
223, ks y macs (sopranos, amigo)223s, ks, and macs (sopranos, nigga)
Envías un tirador aquí, yo lo devuelvo (vívelo, morirás por ello)You send a shooter here, I send him back (live by it, you die by it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benny The Butcher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: