Traducción generada automáticamente

SS2 Freestyle (feat. 38 Spesh)
Benny The Butcher
Freestyle SS2 (feat. 38 Spesh)
SS2 Freestyle (feat. 38 Spesh)
Ahora mismo, compasRight now, niggas
¿Eh? Del norteHuh? Upstate
Asegúrense de ir y conseguir eso, amigoMake sure y'all go and get that, man
Mi compa DuffellMy nigga Duffell
Descansa en paz DJ Shay, descansa en paz, reza, amigoRest in peace DJ Shay, rest in peace, pray, man
Descansa en paz Loverboy, mi compaRest in peace Loverboy, my nigga
Ah, ahAh, ah
Vamos (Vamos)Let's go (Let's go)
Ayo, ayoAyo, ayo
Una llamada, dos chicas trayendo los ladrillos de vueltaOne call, two broads bringin' the bricks back
Tres trampas, alrededor de las cuatro de la mañana, las blitzanThree traps, 'bout four in the mornin', they blitz that
Ahora de cada porro, hago cinco o seis pilasNow off every joint, I make five or six stacks
Él levanta peso y chismea, ese tipo es un rata de gimnasioHe lift and weight and snitch, that guy's a gym rat
Siete cadenas, ocho relojes, siento que mi muñeca se rompióSeven chains, eight watches, feel like my wrist snapped
Y nueve de cada diez raperos reciben una cachetada, uhAnd nine out of ten rappers get bitch-slapped, uh
Quieren nuestra corona, así que nosotros defendemos la nuestraThey want our crown, so we base-fully hold ours
Sí, esta cosa de rey, tienen que pagarme en lingotes de oroYeah, this king shit, they got to pay me in gold bars
Estos versos son tan sagrados, tienes que citarlos en una capillaThese bars so sacred, you got to quote on a chapel
Y esta droga no se quema, a menos que esté enrollada en tabacoAnd this dope won't burn, unless it's rolled in tobacco
Mi espacio seguro, unas cuantas cientos de acres, en un castilloMy safe space, a few hundred acres, on in a castle
Los compas que alimenté me mordieron la mano, como el logo de AppleNiggas I fed bit my hand, like the logo from Apple
Butch' en alerta máxima, cuando duermo, especialmenteButch' on high alert, when I'm asleep, especially
Porque la única forma de proteger mi paz es si mi paz me protege'Cause the only way I can protect my peace is if my peace protect me
Una chica blanca en mi regazo, entonces no será una BeckyA white girl on my lap, then it won't be a Becky
Tomé una llave y directo, ayy, miraI took a key and straight, ayy, look
Chica o chico, no importa lo que tengas, deshazte de esoGirl or boy, no matter what you got a bird of, get rid of it
Un recorrido de veinte años es inauditoA twenty-year run is unheard of
Esos doscientos en efectivo, los tenía guardados en una camisaThat two-hundred cash, I had stashed in a shirt of
Lo vendes de vuelta y matas a un adicto, eso es asesinato en primer gradoYou sell it back and kill a fiend, that's first-degree murder
Recuerdo, eran veinte en un camión cuando ustedes eran de un ladrillo (Mmm)I remember, it was twenty on a truck when y'all was one brick status (Mmm)
Reabastezco con todo, así es como se equilibran los fondos (Mmm)I re-up with everythin', that's how funds get balanced (Mmm)
Pero ustedes saben, una vez que comienza, viene con estáticaBut y'all know, once it's crackin', it comes with static
Está tan caliente, no puedo hablar, es como el desafío de una sola papa (Mmm)It's so hot, I can't talk, it's like the one-chip challenge (Mmm)
Estas grandes joyas en mi cuello, eso son como cien en cambio, uhThese big jewels on my neck, that's 'bout a hundred in change, uh
Pero ustedes son del tipo que hace un par de cientos y cambiaBut y'all the type to make a couple hundred and change
Esta es la vida de un corredor de calle, duplicando 'caneThis the life of a streetrunner, doublin' 'cane
Saltando de dos o tres lugares y no uno a tu nombre (Woo)Bouncin' from two or three spots and not one in your name (Woo)
Ustedes tienen personalidades divididas, de mí, eso lo ocultan, ahY'all got split personalities, from me, y'all hide that, ah
Sin pase, pero las calles son todo contacto (Woo)No pass, but the streets all contact (Woo)
Soy el mariscal uno, compaI'm quarterback one, nigga
Y no estoy en una liga, pero mi nuevo contrato parece un contrato de los C-HawksAnd I ain't in a league, but my new deal look like a C-Hawks contract
BSF, compaBSF, nigga
Ayy, le dieron una golpiza, ¿invertiré? Sabes que sigo siendo un contactoAyy, got her ass beat, will I invest? You know I'm still a connect
Sin efectivo, mierda, me siento deprimido (¿Qué más?)Without cash, shit, I'm feelin' depressed (What else?)
Compro una casa mientras sigo bajo estrésI buy a house while still under stress
La renuevo, ahora el acento es crudo, coincide con el techo y los escalones (Woo)Renovate it, now the accent raw, match the ceiling and steps (Woo)
Antecedentes criminales, tráfico de drogas y roboCriminal background, drug dealin' and theft
Difícil hacer millones sin lidiar con el arrepentimientoHard to make millions without dealin' regret
Huh, un montón lidiando con SpeshHuh, a whole lot dealin' with Spesh
Escribe un cheque que no puedes cobrar, el infierno será tu dirección de facturaciónWrite a check you can't cash, hell gon' be your billin' address
Huh, para superar mi precio, todos están intentandoHuh, to beat my price, they all be tryin'
Dioses aburridos saben que proporciono el boleto que es difícil de encontrarCorny gods know I provide the ticket that be hard to find
Podría vender esto por cuarenta y cincoI could sell this for forty-five
Pero te encontraré en dos mil trescientos, como si fuera hora de ejércitoBut I'ma meet you at twenty-three hundred, like it's army time
Huh, tuve que tener más control (Woo)Huh, I had to get more in control (Woo)
Huh, compa, tuve que estar más en las callesHuh, nigga, I had to get more on the roads
Antes, sabes, tenía metas asequiblesBack then, you know, I had affordable goals
En '04, solía viajar con una estufa portátil (Hmm)In '04, I used to travel with a portable stove (Hmm)
Tuve que poner a mi vieja en la carreteraHad to put my old ho' on the road
Tenía cuarenta años, la primera vez que transportó una cargaShe was forty years old, first time she transported a load
Soy la razón por la que tu hija eligió la cocaínaI'm the reason your daughter chose cocaine
Pero no me culpes, porque tiene la nariz de su padreBut don't blame me, 'cause she got her father's nose
Estuve en la carretera por cinco semanasWas on the road for five weeks
Mi licencia es mala, no manejo, pago para dormir en el lado del pasajeroMy license bad, I don't drive, I pay the passenger side sleep
Huh, cinco locasHuh, five freaks
Tantas chicas intentaron subirse al auto, tuve que asignar asientos (Hahaha)So many hoes tried to hop in the ride, I had to assign seats (Hahaha)
No alimento trance (Sí)I don't feed trance (Yeah)
Si envié flores a su casa, entonces eran plantas de marihuanaIf I sent flowers to her house, then it was weed plants
Me conoces, alimento campamentosYou know me, I feed camps
Darte un ladrillo es como extiendo la isla de la rama de árbolGivin' you a brick is how I extend the isle of tree-branch
Te mostraré cómo conseguir bandas gratisI'll show you how to get free bands
Sí, este trabajo está pisoteado, pero aún hará bailar a un adictoYeah, this work stepped on, but it'll still make a fiend dance
Un rico compa en pantalones baratosA rich nigga in cheap pants
Pero la forma en que te golpeo, pensarías que tengo tres manos, ConfíaBut the way I whoop your ass, you'd think I had three hands, Trust
Sí, vamos, compaYeah, let's go, nigga
AhAh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benny The Butcher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: