Traducción generada automáticamente

Thanksgiving (feat. Harry Fraud)
Benny The Butcher
Día de Acción de Gracias (feat. Harry Fraud)
Thanksgiving (feat. Harry Fraud)
Sí, esto es para todos los contactos que conocíYeah, this for all the plugs I met
Uh-huh, y las trincherasUh-huh, and the trenches
No puedes olvidar las trincheras tambiénYou can't forget the trenches too
(La música de Harry Fraud)(La música de harry fraud)
YoYo
Si eres como yo, esas ventas mano a mano te hicieron (uh-huh)You anything like me, them hand to hand sales made you (uh-huh)
Soy uno de esos hustlers a los que debes agradecer (di gracias)I'm one of them hustlers you gotta tell thank you (say thank you)
Recibí consejos de mi compa, los acepto porque es amorGot advice from my dawg, I accept it 'cause it's love
Él dijo: Hicimos el trabajo, le estás dando demasiado crédito al contacto (¿qué quieres decir?)He said: We did the work, you givin' too much credit to the plug (what you mean?)
Éramos nosotros en esa esquina, Montana y Genesee (bien)That was us on that corner, Montana and genesee (aight)
Cuando los tipos no podían vender ellos mismos, me buscaban (golpeadores)When niggas couldn't sell it theyself, they was hittin' me (hitters)
Estaba a una llamada de distancia, llegaba con las drogas conmigo (¿qué quieres? ¿Qué necesitas?)I was one call away, I pull up with the drugs with me (what you want? What you need?)
Y no conoces la presión de deberle al contacto cincuentaAnd you don't know the pressure of owin' the plug fifty
Recibí una llamada de la cárcel, me dijo: Mantente peligroso, tómalo con calmaGot a jail call, he told me: Stay dangerous, take it easy
Estaba en la sala de día y no podía creer que me viera en la TVWas in the day room and couldn't believe he seen me on TV
Gastaba dinero en su chica cada vez que conseguía trabajo (recuerdo eso)He spent money on his bitch every time he got work through (I remember that)
Cumplió siete años, y ella solo lo visitó los primeros dos, maldiciónCaught seven years, and she only visited the first two, damn
Raperos de mi género todavía quieren ser como yo (lo sé)Rappers in my genre wanna be me still (I know)
Estoy demasiado adelantado, es fácil sentir que estoy haciendo trampa cuando leo estos contratos (me voy, amigo)I'm too far ahead, it's easy to feel like I'm cheatin' when I read these deals (I'm goin', nigga)
Hablas y vives así, te hará odiarteYou talk and you live like this, it's gon' make them hate you
Esto es lo que los impulsó a levantarse, los hice mejoresThis what fueled them to get off they asses, I made 'em greater
Deberías agradecerme, amigo (ustedes no pueden decirme lo que debo hacer, ah)You should thank me, nigga (y'all niggas can't tell me what I should do, ah)
Díganme gracias (solo piensen)Tell me thank you (just think)
Ustedes deberían decirme gracias (les di algo para ver, algo por lo que esperar)Y'all niggas should tell me thank you (I gave y'all niggas something to watch, something to look forward to)
Deberías agradecerme, amigo, deberías agradecerme (no quiero opiniones de tipos que no cuidan a sus hijos)You should thank me, nigga, you should thank me (I don't want no opinions from niggas who don't take care of they kids)
Alguien dígame gracias (tienen a sus amigos en la cárcel jodidos)Somebody tell me thank you (got they homeboys in jail fucked up)
Ustedes deberían decirme gracias (tienen que arreglar su vida antes de arreglar la mía)Y'all niggas should tell me thank you (you gotta fix your life before you fix my shit)
Alguien dígame gracias (rapeo sobre drogas, de eso hablo, déjenme hacer lo mío, amigo)Somebody tell me thank you (I rap about drugs, this what I talk about, nigga, let me do me, nigga)
Deberías agradecerme, deberías agradecerme (si no te gusta mi rollo, apaga mi rollo, amigo)You should thank me, you should thank me (if you don't like my shit, turn my shit off, nigga)
En la mesa, rompiéndome la cabeza pensando: ¿Cómo volví al juego? (¿cómo pasó esto?)At the table, rackin' my brain like: How I'm back in the game? (how this shit happen?)
Fui y cumplí esa pequeña condena, ahora mis chicas no actúan igual (maldición)Went and did that lil' bid, now my hoes ain't actin' the same (damn)
Estresado, hice esas sentencias sin acumular ningún cambioStressin', I did them sentences without stackin' no change
Colocándome alto por dentro, sabiendo que mi orgullo no coincide con mi salarioGettin' high inside, knowin' my pride ain't matchin' my wage
Déjame llevarte de vuelta a ese edificio azul, en aquellos díasLet me take you back to that blue building, back in the day
Donde vendía dos por quince, además esa era mi edadWhere I trapped them two for fifteens, plus that was my age
Desde ese pequeño escenario, dos o tres años, perfeccioné mis formas (uh huh)From that lil' stage, two or three years, I mastered my ways (uh huh)
Seríamos los jacksons de la yay si dieran placas por el juegoWe'd be the jacksons of yay if they gave out plaques for the game
Déjame llevarte de vuelta a esa olla, a esa llamaLet me take you back to that lil' pot, that lil' flame
De ladrillo a una agencia de deportes (uh-huh), respetamos el esfuerzoBrick to a sports agency (uh-huh), we respect grindin'
Estoy firmando linieros ofensivos y riders de bmxI'm signin' offensive linemen and bmx riders
Quieres una reunión con bsf, entonces sé un escritor de cheques (ja, ja, ja)You want a meeting with bsf, then be a check writer (ha, ha, ha)
En terapia, aprendiendo a caminar de nuevo, cuatro de ellos en un 'rariIn therapy, learnin' to walk again, four of them in a 'rari
Me dispararon, estoy de vuelta con arrogancia en las joyas que compré de nuevo (pussy)They shot me, I'm back cocky in the jewelry that I bought again (pussy)
Quieren que publique cuando me deslizo, dicen que soy gángsterThey want me to post when I slide, they say I'm gangster
Créeme, no saldrá en Instagram, saldrá en los periódicosTrust me, it won't make Instagram, it's gon' make the papers
Agradécenos (ah)Thank us (ah)
Díganme graciasTell me thank you
Ustedes deberían decirme gracias (díganme gracias, amigo)Y'all niggas should tell me thank you (tell me thank you, nigga)
Deberías agradecerme, amigo (no), deberías agradecermeYou should thank me, nigga (nah), you should thank me
Alguien dígame gracias (qué vas a decirme, ¿eh?)Somebody tell me thank you (fuck you gon' tell me, huh?)
Ustedes deberían decirme gracias (ah)Y'all niggas should tell me thank you (ah)
Alguien dígame graciasSomebody tell me thank you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benny The Butcher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: