Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

The Most (feat. Black Soprano Family & Ray Moon)

Benny The Butcher

Letra

Lo Más (feat. Black Soprano Family & Ray Moon)

The Most (feat. Black Soprano Family & Ray Moon)

Costó un chingo llegar hasta aquí (Costó un chingo)Took a lot just to get here (Took a whole lot)
El maletero al frente, no atrás ahora (Verano Butch)Trunk's in the front, not the rear now (Summertime Butch)
Esta vida no es tan dulce como pareceThis life ain't sweet as it appear
(No creas todo lo que ves)(Don't believe everythin' you see)
No te quedes atrapado en la luz como un ciervoDon't get caught in the light like a deer
¿Cómo pelean los cabrones por su esposa cuando aparecemos?How niggas fight for their wife when we appear
(Es una broma como Black Soprano Family)(Shit funny like Black Soprano Family)
Mejor mantenla cerca (Estos son los verdaderos Soprano)Better hold her close (These are the real Sopranos)
(Que costó un chingo)(That took a lot)
Llegué en ese Rari, mi compa pensó que vio un fantasmaPulled up in that Rari, homie thought he saw a ghost
(Ah, sabemos más que el año pasado)(Ah, we know better than we knew last year)
Gran BSF, enciende el porro, brindemosBig BSF, light the blunt, make a toast
No teníamos mucho, ahora hacemos lo más (El carnicero viene)We didn't have a lot, now we do the most (The Butcher comin')
Oye, vamosYo, let's go

Ah, me lancé por el camino a la riqueza y luego vino el estrés (El estrés vino)Ah, I jumped on the road to riches and then the stress came (The stress came)
Un buen contacto en esta movida, como un carril exprés (Exprés)A good plug in this shit, like an express lane (Express)
Estoy hablando de 'caína pura (Pura)I'm talkin' pressed 'caine (Pressed 'caine)
Está bien, pero no hacemos juegos de finesse (Uh-uh)That's cool, but we don't do finesse games (Uh-uh)
Nunca pasamos conexiones y cambio correcto (Nah)We never hand connects and correct change (Nah)
He sido el más constante esta década (Sí)Been the most consistent this decade (Yeah)
Soy una boa constrictora para lo que vieneI'm a boa constrictor to next made
Los cabrones se ahogan cuando llegó lo mejor (Ese soy yo)Niggas choke when the best came (That's me)
La vida de jefe, y digamos que ustedes cabrones sí llegan hasta aquíThe life of jefe, and let's say y'all niggas do make it this far
Rezo por más dinero y menos famaI pray it's more money and less fame
Objetivo en mi espalda, vivo la vida en el ojo públicoTarget on my back, I'm livin' life in the public eye
Y mientras yo me mueva, no les importa si gano o pierdoAnd long as I shuck and jive, they don't give a fuck if I win or lose
A cada hustler le encanta brillar cuando es veranoEvery hustler love to shine when it's summer time
Con la paciencia de una mariposaWith patience of a butterfly
Ahora dime, ¿cómo demonios podría detenerte? (¿Cómo?)Now tell me how the fuck could I hinder you? (How?)
A veces, cada héroe tiene que hacer movimientos de villanoSometimes every hero gotta make villain moves
Estos autos son solo recompensas por lo que motivé a los cabronesThese whips just rewards for what I motivate niggas through
Sí, el dolor y la pasiónYeah, the pain and the passion
El juego, luego la acción, es como una reacción en cadena, es Butch'The game, then the action, it's like a chain reaction, it's Butch'

Costó un chingo llegar hasta aquíTook a lot just to get here
El maletero al frente, no atrás ahoraTrunk's in the front, not the rear now
Esta vida no es tan dulce como pareceThis life ain't sweet as it appears
No te quedes atrapado en la luz como un ciervoDon't get caught in the light like a dear
¿Cómo pelean los cabrones por su esposa cuando aparecemos? Mejor mantenla cercaHow niggas fight for their wife when we appear, better hold her close
Llegué en ese Rari, mi compa pensó que vio un fantasmaPulled up in that Rari, homie thought he saw a ghost
(Tenemos que hacer esto bien, es la única manera)(We gotta do this shit the right way, it's only way)
Gran BSF, enciende el porro, brindemos (Verano Butch')Big BSF, light the blunt, make a toast (Summertime Butch')
No teníamos mucho, ahora hacemos lo másWe didn't have a lot, now we do the most

Soy el jefe de la familia por ambos lados, a raperos que respaldéI'm the head of the family on both sides, to rappers I co-signed
Incluso en casa, doy vibras de entrenadorEven at home, I'm givin' coach vibes
Cada día peso los pros, contras, lo bajo, lo altoEvery day I weigh the pros, cons, the lows, highs
Rompí ambas perillas, ambas veces, post-crimenI broke both knobs, both times, post-crime
La ciudad vio con sus propios ojosThe city saw with it's own eyes
Ese es mi hermano, si estos cabrones empiezan a hablar, tenemos que escondernosThat's my brother, if these niggas start talkin', we gotta both hide
No somos como la mayoríaWe ain't like most guys
No paso mis veranos esquivando balas, nahI don't spend my summers dodgin' bullets, nah
Estoy en las costas disfrutando paseos en boteI be on coastlines takin' boat rides
Mientras los cabrones de la calle aman el dinero que es fuerteWhile street niggas love for cash that strong
Nos esforzamos más en verano, porque no dura tantoWe go harder in the summer, 'cause it don't last that long
Dicen que debería estar acostumbrado al frío, porque en Buffalo nevóThey say I should be used to cold, because in Buffalo it snowed
Pero nah, así no es, ustedes cabrones lo tenían malBut nah, that ain't how it go, y'all niggas had that wrong
Es el clima cálido, ven que no estamos acostumbrados a esoIt's the warm weather, see we not used to that at all
Así que cuando hace calor, los cuerpos caen y los barrios chocan en guerraSo when it's hot, bodies drop and hoods clash at war
Tanta humo en la ciudad, necesitas una máscara de gasSo much smoke in the town, you need a gas mask on
Solo hablar de eso, me da flashbacks, perroJust talkin' 'bout it, I get flashbacks, dawg
Pero logré salir, aunqueI made it out, though

Costó un chingo llegar hasta aquí (Costó un chingo, ey, Ray Moon)Took a lot just to get here (It took a lot, ayo, Ray Moon)
El maletero al frente, no atrás ahora (Sabes, somos los más grandes)Trunk's in the front, not the rear now (You know, we the biggest)
Esta vida no es tan dulce como pareceThis life ain't sweet as it appears
(Solo lo hacemos ver bien, ah)(We just make it look good though, ah)
No te quedes atrapado en la luz como un ciervo (Verano Butch)Don't get caught in the light like a dear (Summertime Butch)
¿Cómo pelean los cabrones por su vida cuando aparecemos? Mejor mantenla cercaHow niggas fight for their life when we appear, better hold her close
Llegué en ese Rari, mi compa pensó que vio un fantasmaPulled up in that Rari, homie thought he saw a ghost
(Black Soprano Family, los más grandes)(Black Soprano Family, the biggest)
Gran BSF, enciende el porro, brindemos (Ah)Big BSF, light the blunt, make a toast (Ah)
No teníamos mucho, ahora hacemos lo másWe didn't have a lot, now we do the most

Verano 2024 (Lo más)Summer 2024 (Most)
Quiero dedicar esto al pequeño Ramone Carter (Lo más)I wanna dedicate this to baby Ramone Carter (Most)
Perdió su vida el primer día de verano en Buffalo, Nueva YorkHe lost his life first day of summer in Buffalo, New York
No teníamos mucho, pero ahora tenemos el—Didn't have a lot but, now we have the—
Me voy a tatuar tu nombre en mí (Woah)I'ma get your name tatted on me (Woah)
Vas a vivir para siempre, niño (Lo más, ah)You gon' live forever, baby boy (Most, ah)
Niños de Buffalo (Lo más, Verano Butch')Buffalo kids (Most, Summertime Butch')
No teníamos mucho, pero ahora tenemos elDidn't have a lot but, now we have the


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benny The Butcher y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección