Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22
Letra

TMVTL

TMVTL

Sí, te lo diré asíYeah, I'ma tell you like this
No sabes hasta que sabes (Nunca sabes)You don't know until you know (You never know)
Y eso es real, uh (Saber)And that's real shit, uh (Know)

Soy de donde la tragedia nos hizo más fuertes y las bajas no hacen la diferenciaI'm from where tragedy made us strengthen and casualties don't make a difference
La gente que no es de aquí no puede imaginar esta forma de vida (No pueden imaginar esta mierda)The people who ain't from here can't imagine this way of livin' (Can't imagine this shit)
Pero ella es un diamante en bruto, ¿quién? Jasmine K. DickensBut she a diamond in the rough, who? Jasmine K. Dickens
Obtuvo una licenciatura, luego un trabajo en una prisión estatal de máxima seguridadShe's got a bachelor's, then a job at a maximum state prison
Pero ella no es la misma oficial que trabaja en Chow (Uh-uh)But she ain't the same C.O. that's working at Chow (Uh-uh)
Su papá pasó diez años en la cárcel en la que ella trabaja ahora (Verdadero OG)Her pops did ten joints in the jail she workin' in now (Real OG)
Ella trabaja en el dormitorio Prince, él coquetea con ella ahora (Ahora, negro), y luego, a ella le gustanShe work in Prince dorm, he flirtin' with her now (Now, nigga), and then, she like 'em
Pero ella se mantiene firme, nunca rompe una mueca o una sonrisa (No puede romperla)But she stand firm, she never break a smirk or a smile (Can't break it)
Pero él es un negro rico, sabe cómo jugar, le quedan cincoBut he a rich nigga, he know how to play, got five left
Él tiene su dirección y le envió un brazalete y lenceríaHe got her address and sent her a bracelet and lingerie
Prince juega ajedrez, piensa en joderla inteligentementePrince playing chess, he thinkin' of fuckin' her smart though
La golpeó una vez, ahora, tiene a esa perra contrabandeando teléfonos inteligentesHe hit her once, now, he got that bitch smugglin' smartphones
Pasó de eso, ahora, ella lo trae (Ese trabajo), drogaIt went from that, now, she bringin' it in (That work), dope
Prince la tiene encerrada, se siente como un capo de nuevoPrince got her locked down, he feelin' like a kingpin again
Y está manejando todo bien, alimenta a sus hombres (Alimentando a sus chicos)And he runnin' shit right, he feedin' his men (Feedin' his boys)
Envió ese dinero a casa, así que se reúne con Jasmine para reabastecerse de nuevo (Vamos de nuevo)He sent that money home, so he meet up with Jasmine to re-up again (Let's go again)
Pero, nah, la mierda está demasiado intensa, ella está tratando de renunciarBut, nah, shit way too lit, she tryna quit
Pero él no lo estaba permitiendo, dijo, 'Si te detienes, entonces te incrimino, perra'But he wasn't havin' it, he said, "If you stop, then I frame you, bitch"
Ese negro se mantuvo en su palabra, la trató mal (Dios)That nigga stuck to his word, he did her dirty (Sheesh)
Testificó en su contra, y salió tempranoHe testified on that bitch, and he got out early

¿Cuál es la primera cosa que te enseñan cuando obtienes estatus de matón? (Estatus de matón)What's the first thing they teach you when you get status as a thug? (Status as a thug)
Que la confianza es más valiosa que el amor (Más valiosa que el amor)That trust more valuable than love (Valuable than love)
Pequeñas salpicaduras de sangre (Uh)Little spatters from the blood (Uh)
Pero en este bloque, eso es justo lo que era (Nunca sabes)But on this block, that's just what it was (You never know)
Cuando la confianza es más valiosa que el amorWhen trust more valuable than love

Déjame contarte qué pasó después, ¿de acuerdo?Let me tell you what happened next, okay?

Misma madre, dos padres diferentesSame mother, two different pops
Dos hermanos de dos bloques diferentesTwo brothers from two different blocks
Aquí está la trama, alguna otra mierda, uno es un traficante, el otro en accionesHere's the plot, some other shit, one a hustler, one into stocks
Ese es Lee, intentó correr por las calles, pero no funcionóThat's Lee, kinda tried runnin' the streets, but it didn't pop
Cambiando su vidaChanged his life around
Recibe elogios por salir antes de que se calentaraHe get props for getting out before it got hot
Él es el mayor, el hermano menor es más frío, está en armasHe the oldest, lil' bro is just colder, he into Glocks
Me recuerda a un negro que enviaría si obtengo la información (Me gusta ese negro)He remind me of a nigga I'm sendin' through if I get the drop (I like that lil' nigga)
Están con la misma chica, ni siquiera saben, ella no es discretaThey fuckin' on the same bitch, don't even know, she ain't low
Casa en los suburbios, les dio llaves a ambos, los expusoCrib out in the 'burbs, she gave keys to both, she exposed
La verdad cuando tenía nueve meses, dejó a Lee en shockThe truth when she was nine months, gave Lee a stroke
Nunca intentó conocer a mis padres porque estaba por ahí follando, hermanoShe never tried to meet my folks 'cause she was somewhere skeetin' bro
Y el niño no era suyo (No era suyo), lo engañó como un idiota (Como un maldito idiota)And the child wasn't his (It wasn't his), played him like a sucker (Like a fuckin' sucker)
Fue al vivero, mató al bebé y a su hermanoHe popped to the nursery, killed the baby and his brother
Nunca sabes hasta que sabesNever know until you know

¿Cuál es la primera cosa que te enseñan cuando obtienes estatus de matón? (Estatus de matón)What's the first thing they teach you when you get status as a thug? (Status as a thug)
La confianza es más valiosa que el amor (Uh)Trust more valuable than love (Uh)
Pequeñas salpicaduras de sangre (Sangre)Little spatters from the blood (Blood)
Pero en este bloque, eso es justo lo que eraBut on this block, that's just what it was
Cuando la confianza es más valiosa que el amorWhen trust more valuable than love

Todo ese rollo de amor te va a lastimar (Te va a lastimar)All that love shit gon' get you hurt (Get you hurt)
Porque no suma a ningún contacto, ¿sabes por qué?'Cause it don't add to no plugs, you know why?
Porque la confianza es más valiosa que el amor'Cause trust more valuable than love
Los chicos buenos terminan de últimosNice guys finish last
Y los chicos duros se tatúan con balas por aquíAnd tough guys gettin' tatted up with slugs out here
Porque la confianza es más valiosa que el amor'Cause trust more valuable than love

Nunca sabesYou never know
Así es como sucedió (Nunca sabes)Here's how it went down (Never know)

Ladrón de poca monta, pedigrí de maniquí estrelladoSmall-time petty thief, crash dummy pedigree
Puede pensar que es gángster pero no es nada como los Genevese (Nada)Might think he gangster but he nothing like the Genevese (Nothing)
Atrapó a un rapero desprevenido y le puso una bala en la piernaCaught a rapper slippin', and put a bullet in the leg of me
Espera, quiero decir en la pierna de él, la vida se siente como si me estuviera poniendo a pruebaWait, I mean the leg of him, life feel like it's testin' me
El rapero nunca responde cuando los D.T. lo interroganThe rapper never answer when a D.T.s is questionin'
El nervio ciático se cortó, está con medicamentos recetadosSciatic nerve severed it, he's on prescription medicine
Tuvo que aprender a caminar antes de volver a ser él mismoHad to learn to walk before he got back to his self again
Porque sentirse como un inválido lo deja con una sensación de impotencia'Cause feeling like you cripple leaves him with a sense of helplessness
Ahora se siente diabólico, solo hay una forma de resolver esto (Una forma)Now we feelin' devilish, only one way to settle this (One way)
El rapero hace su tarea, obtiene gobiernos y direccionesThe rapper does his homework, he gets governments, and addresses
El rapero tiene paciencia, además de amigos en lugares altosThe rapper got patience, plus friends in high places
Y sabe que un tirador sin un arma no es peligrosoAnd he knows a shooter without a gun not dangerous
El tirador está huyendo, por otras estupideces que hizoThe shooter on the run, for other stupid shit he done
El rapero lanza un álbum número uno, vuelve a divertirseThe rapper drops a number-one album, he's back out having fun
Atrapa a ese sucio hijo de puta cuando finalmente es enviado a la cárcelCatch that dirty motherfucker when he finally gets sent to jail
Y haz que le tallen B.S.F. en la cara con una uña suciaAnd have B.S.F. carved in his face with a dirty nail
Nunca sabesYou never know

La primera cosa que te enseñan cuando obtienes estatus de matón (Uh)The first thing they teach you when you get status as a thug (Uh)
Es que la confianza es más valiosa que el amor (Más valiosa que el amor)Is trust more valuable than love (More valuable than love)
Pequeñas salpicaduras de sangre (Sangre)Little spatters from the blood (Blood)
Pero en este bloque, eso es justo lo que era (Era)But on this block, that's just what it was (Was)
Cuando la confianza es más valiosa que el amor (Sí)When trust more valuable than love (Yeah)

Todo ese rollo de amor te va a lastimar (Te va a lastimar)All that love shit gon' get you hurt (Get you hurt)
Porque no suma a ningún contacto, ¿sabes por qué?'Cause it don't add to no plugs, you know why?
Porque la confianza es más valiosa que el amor (Sí)'Cause trust more valuable than love (Yeah)
Los chicos buenos terminan de últimos (Últimos)Nice guys finish last (Last)
Y los chicos duros se tatúan con balas por aquíAnd tough guys gettin' tatted up with slugs out here
Porque la confianza es más valiosa que el amor (Nunca sabes)'Cause trust more valuable than love (You never know)

Más valiosa que el amorMore valuable than love
Nunca sabesYou never know
Nunca sabesNever know
Nunca sabes hasta que sabesYou never know 'til you know


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benny The Butcher y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección