Traducción generada automáticamente
Sous la plage
Benoît Pioulard
Unter dem Strand
Sous la plage
Immer eine so kalte Vision verkauft bekommen, die zwischen uns geboren wurdeTo have always been sold a vision so cold as the one born in between
Oh, das Sieb und das GarnOh the sieve & the skein
Soll das heißen, es ist alles Ablenkung und nichts davon zähltIs it to say it's all distraction & none of it matters
Sobald unsere Scheiterhaufen verschwunden sind und wir alle verstreut sindOnce our pyres are gone & we're all scattered
Ich habe eine Schicht Film und einen Mantel aus StaubI've a layer of film & a coat of dust
Im Ofen fest geworden mit einem Lächeln, das in Rost gebogen istMade solid in the kiln with a smile bent in rust
Diese geschmolzenen Rahmen und Spielereien werden kein Licht in mir entzündenThese melted frames & plying games will not set a light in me
Was siehst du alsoSo what do you see
Mit jedem eine Ausrede für stilles KlappernWith every one an excuse for silent clatters
Die Wolken und dunklen Horizontlinien lassen den Tag in FetzenThe clouds & dark horizon lines leave the day in tatters
Meine zeitlichen Gedanken lösen die Knoten in den Hoffnungen, die wir früher entblößt habenMy timely thoughts undo the knots in the hopes we used to flay
Oh, was sagst du dazuOh so what do you say
In Reihen angeordnet halten alle Pflastersteine zarte MusterArranged in rows all paving stones hold delicate patterns
Einmal oder zweimal geändert, ich glaube nicht, dass dieser hier zerbrechen wirdAmended once or twice I don't think this one will shatter
Ich habe eine Schicht Film und einen Mantel aus StaubI've a layer of film & a coat of dust
Im Ofen fest geworden mit einem Lächeln, das in Rost gebogen istMade solid in the kiln with a smile bent in rust
Und zentriert auf einem Herzen, das Blutplättchen nach Süden verkauft& centered on a heart selling platelets south
Mit vielen weicheren Teilen, die vom Mund versagenWith lots of softer parts that fail from the mouth
Bis es sich sehnt, wird eine so feine Linie in mir gezogenBy the time it pines, a line so fine is drawn in mine
Oh, also steh auf und strahle, um zu wissen, dass du die klarste Art finden wirstOh so rise & shine to know you'll find the clearest kind
Halb um die Welt herum begann eine schlafende Liebe lautHalf a world around, a sleeping love began aloud
Doch dormant in einem Leichentuch, um ihre Quelle zu finden, bildeten wir eine MengeBut dormant in a shroud, to find its source we formed a crowd



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benoît Pioulard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: